Глава 165 - Кормление.

586 104 4
                                    

"Почему только я могу спасти его?" Линь Цзыси поспешно спустился с горы, его мысли были в смятении, и спросил Даньгуй.

"Мой подчиненный ...... тоже не знает ......".

"У тебя все еще есть талисман Вань Ли?!"

"Нет ...... нет ......"

"Просто второй старший брат сказал, что в городе Юньхэ недавно был аукцион, давайте пойдем туда и купим несколько талисманов Ваньли". Спустившись к подножию горы, Линь Цзыси успокоился.

Он мог пойти сам с мечом, но это заняло бы много времени, в то время как Талисману Десяти Тысяч Миль понадобилось бы всего два дня, чтобы добраться до Бесконечного Моря.

Поэтому лучшим вариантом было взять Талисман Миль и использовать талисман духа, чтобы поспешить к Бесконечному морю.

"Да!"

Лю Сю Нин и Линь Ян ничего не сказали, удар Бай Мо Хэна по Шэн Нань Хуэю, не щадя его жизни, также вызвал у них сильный шок.

Хотя Цзыси все еще сталкивался с людьми Хуэй Чжэнчжи несколько дней назад, Шэн Наньхуэй уже взорвал себя, так что, я думаю, это были просто остатки, которые он не успел убрать, и не представляли большой угрозы.

Дети тоже молчали, в конце концов, это был их собственный отец, и у всех них было тяжелое сердце, если их отец умер.

Линь Цзыси ударил по нескольким талисманам Ваньли и ушел с Даньгуем, попросив Лю Сю Нин и Линь Яна взять детей и прийти позже.

Когда Линь Цзыси прибыл в город фиолетовых садов, о котором говорил Даньгуй, он с удивлением обнаружил, что двор находится на полпути вверх по небольшой горе, а на заднем холме растет множество фиолетовых цветов.

Поскольку цветов было так много, даже двор наполнился слабым ароматом.

Но у Линь Цзыси не было времени любоваться этим, он хотел узнать, как дела у Бай Мохэна в данный момент.

Как только Лин Цзыси ступил во двор, люди из Зала Фанхэн и Дома Дождя опустились на колени, словно увидели спасителя: "Принц Цзыси!"

"Где Бай Мохэн?"

"Господин в главном доме". Даньгуй подвел Линь Цзыси.

Позади Даньгуя Линь Цзыси перешагнул через пурпурные опавшие цветы во дворе и толкнул дверь в главный дом.

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя