Глава 101 Расчесывание волос

806 119 7
                                    

Линь Цзыси сразу понял, что произошло: Бай Мохэн перекормил их сына!

Его не было дома, поэтому Бай Мохэн заботился о ребенке?

Первое, что с ним произошло, это то, что он почувствовал, как в его сердце разгорается огонь.

Бай Мохэн держал на руках своего маленького сына, смотрел на Линь Цзыси, и каким-то образом он почувствовал слабое давление воздуха вокруг Линь Цзыси.

Если бы у этого давления воздуха была сущность, это был бы черный .......

Рука Бай Мохэна, державшая маленький черный уголек, напряглась, и, глядя на икающего сына, он почувствовал необъяснимую слабость.

Линь Цзыси положила духовные плоды и гребни, которые он купил и с громким стуком положил фрукты, расчески и предметы первой необходимости на стол.

Даньгуй и Шао Яо, ожидавшие рядом с ней, смотрели друг на друга, не решаясь заговорить, оба потели за своего хозяина.

Бай Мохэн попытался улыбнуться: "Цзы Си ......".

"Хех." Линь Цзыси усмехнулся, подошел к Бай Мохэну, подхватил икающего Линь Сяоляня и развернулся, чтобы уйти.

"Цзыси!" Бай Мохэн позвал Линь Цзыси, но Линь Цзыси не остановился ни на секунду.

Он сказал: "Бай Мохэну нельзя доверять присмотр за ребенком!

Бай Мохэн встал и хотел прогнать его, но, подумав немного, сказал сначала Даньгуй: "Иди и попроси у старейшины Даньхэ несколько пищевых пилюль".

"Но ......" Даньгуй замер.

"Пусть он это сделает, если не хочет". Бай Мохэн сказал.

Даньгуй: "...... да".

Мастер серьезно? Старейшина Данхэ - алхимик высокого ранга в клане, который видит болезни бессмертных культиваторов! Болезни, которые он видел, были очень серьезными, и хотя он очень быстро делал пилюли, но сделать пилюлю на месте было неслыханно, и она была слишком большой для этой работы .......

Однако, глядя в глаза Бай Мохэна, Даньгуй понял, что его хозяин настроен серьезно.

После многолетнего опыта служения ему, Даньгуй знал, что Бай Мохэн имел в виду, что оплата не является проблемой.

Даньгуй быстро вернулся, а Бай Мохэн быстро пошел в том направлении, куда ушел Линь Цзыси, взяв с собой пищевые пилюли.

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя