Глава 23-1 (часть 2)

1.8K 206 23
                                    

   Что делал Цзыси, чтобы пережить каждый день и ночь полнолуния в прошлом?

Должно быть, он метался и ворочался от боли, особенно когда был беременный его детьми.

Боль должна была быть невыносимой для любого человека.

Каждый год, когда он возвращался, он никогда не говорил ему об этом, а только смотрел на него потемневшими от ласки глазами.

Это он подвел его.

Прошлое нельзя вернуть, но к будущему можно стремиться. В будущем я сделаю все возможное, чтобы исправить прошлое.

Спустя долгое время, увидев, что Линь Цзыси уснул, Бай Мохэн закрыл за собой дверь и молча ушел.

Услышав звук закрываемой снаружи двери, Линь Цзыси выгнулся всем телом, крепко обняв руками плечи - очень неуверенная поза.

Сегодняшний вечер был слишком угнетающим, как физически, так и психологически.

Затем Линь Цзыси не выдержал и выпустил свои крылья цикады, обернув их вокруг себя, а затем медленно раскрыл свой лисий хвост и уши.

Неудивительно, что Бай Сяоси всегда любит раскрывать свой хвост и уши, чувство освобождения своей природы действительно успокаивает и делает сердце намного спокойнее и мягче.

Хвост Линь Цзыси мягко щелкнул, затем он протянул руку и тихонько коснулся его, потом обнял его, розовый кончик хвоста прижался к щеке, свернулся в клубок и медленно заснул.

......

На следующий день Линь Цзыси проснулся и умылся, чувствуя себя намного лучше.

Маленький Цзян Ин постучал в дверь и вошел, держа в руке маленький нефритовый жетон и протягивая его ему: "Цзыси, возьми это ......".

"Я не хочу этого". Линь Цзыси решительно покачал головой.

То, что принадлежало Бай Мохэну, он решительно не хотел брать. В конце концов, скоро он должен был вручить Бай Мохэну письмо о разводе!

"Цзыси, это не от Бай Мохэна, а от меня". Голос маленького Цзян Ин был легким и быстрым, когда он вложил маленький нефритовый жетон в руку Лин Цзыси: "Взгляни, если не веришь мне".

Линь Цзыси направил свою духовную энергию в нефритовый жетон, и, конечно, внутри оказалась знакомая золотая аура маленького Цзян Ин .

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя