Линь Цзыси задумался и в итоге ничего не сказал.
Когда группа прибыла в город, Бай Мохэн взял Линь Цзыси за запястье и приказал Даньгуй вызвать просторную карету.
"Я не собираюсь брать ......".
"До дома Лин далеко". Бай Мохэн поднял полог кареты и протянул руку в сторону Линь Цзыси.
Линь Цзыси на мгновение замер, но почему-то сразу понял, что имел в виду Бай Мохэн.
Трое детей были маленькими, дорога была слишком далека, чтобы они могли физически поспевать, и он ...... коснулся своего живота, четвертый ребенок был еще внутри.
Первое, что вам нужно сделать, это сесть в карету, - Бай Мохэн последовал за ним, а Даньгуй поехал снаружи.
Окна кареты были открыты для вентиляции в жаркую погоду, и люди снаружи могли видеть через окна туманную сцену внутри кареты.
Они увидели красивого джентльмена, сидящего рядом с другим импозантным мужчиной в белом, и они так хорошо смотрелись вместе, что заставили людей поднять глаза.
Из-за свободного места в карете Лин Цзыси и Бай Мохэн сидели посередине, Бай Сяоли - с одной стороны, а Бай Сяочжи и Бай Сяоси - с другой.
Бай Сяочжи и Бай Сяоси сидели с другой стороны, а Даньгуй стоял снаружи, устанавливая карету.
Бай Сяоли внимательно посмотрел на Бай Мохэна, который сидел рядом с его папой, и выглядел немного настороженным.
Когда Даньгуй взял в руки вожжи, карета тронулась.
Дорога была довольно ровной, иногда покачиваясь. После примерно чашки чая, внезапно, карета проехала неровность дороги и сильно покачнулась.
Тело Лин Цзыси наклонилось вперед, и Бай Мохэн обхватил Лин Цзыси, который непроизвольно прислонилась к боку Бай Мохэна из-за тряски в карете.
Бай Сяоли посмотрел на них и поджал губы.
Когда на него так смотрел старший сын, Линь Цзыси не мог не почувствовать себя очень неловко и толкнул Бай Мохэна, пытаясь отстраниться от него.
Бай Мохэн не отпустил Линь Цзыси и посмотрел на спину Линь Цзыси: "Дорога впереди неровная".
Хотя глаза Бай Мохэна были похожи на глубокий бассейн с водой, Линь Цзыси все еще чувствовал беспокойство.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Герой и злодей - оба мои детеныши / 男主和反派都是我的崽
AdventureГерой и злодей - оба мои детеныши.-男主和反派都是我的崽 Автор: Дымчатая ива Руюн- 烟柳若云 Глав 180 Я слышал, что Лин Цзыси - очаровательный мужчина с прекрасным лицом, которому нет равных среди самых красивых женщин, и бескомпромиссная лисица. Я слышал, что Ли...