Недалеко от противоположной стороны магазина Жан Жун Че молча смотрел на Лин Цзыси, увидев одежду, в которую был одет Лин Цзыси, явно ручной работы из зала Фан Хэн, его глаза медленно покраснели.
......
"Ты знаешь, что эта штука - зеленый перец?" Линь Цзыси, естественно, не заметил Жан Жун Че, и спросил старика странным тоном.
"Да! Я также знаю, что эта штука горячая и немного острая на вкус!". Глаза старика в коричневой одежде загорелись: "Ну, продай мне его, ладно?".
"Прости". Линь Цзыси улыбнулся: "Эти вещи не продаются".
Это было блюдо, которое он приготовил для своих детей, и он даже не мог насытиться им.
Бай Сяочжи взял фаршированный зеленый перец и хотел попробовать его, но к его удивлению, его прервал старик в коричневой одежде, который взял перец из рук Бай Сяочжи и положил его себе в рот и откусил, сразу же, сок перелился через край, острый вкус перца смешался со свежестью, плюс свежесть мясного сока, взорвался во рту, с долгим послевкусием.
Более того, перцы были выращены в пространстве ауры Линь Цзыси, поэтому сами перцы также были пропитаны духовной энергией.
"Ммм, вкусно, очень вкусно!" Старик сказал с выражением удовольствия.
"Эй, как ты можешь проявлять неуважение , старик!" Бай Сяочжи был на грани слез, когда у него отобрали вкусную еду.
"Эй, это потому, что я старый и некультурный!" Старик сказал, вспоминая: "Хороший мальчик, не плачь, старый Бу Сю я компенсирую тебе кое-что, хорошо?".
С этими словами Старый Бу Сю достал блестящий камень и протянул его Бай Сяочжи.
"Духовный камень, это духовный камень высшего класса!" Прохожий, который все еще сомневался насчет эликсира, увидел это и издал благоговейный звук.
"Ух ты, как красиво!" Бай Сяочжи сжал светящийся камень духа и выбросил на ветер мысль о том, что у него отняли зеленый перец.
"Кто вы?" Взгляд Линь Цзыси стал пристальным, и он спросил старого неискушенного человека: "С какой стати вы знаете о зеленом перце?".
И, сразу заплатил.
Это все еще был высококачественный духовный камень.
"Хехе, хехе". Старый Бу Сю язвительно улыбнулся и махнул рукой на Линь Цзыси: "Не смотри на меня так, а как же я, я прошел всего на несколько шагов больше, чем они".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Герой и злодей - оба мои детеныши / 男主和反派都是我的崽
AdventureГерой и злодей - оба мои детеныши.-男主和反派都是我的崽 Автор: Дымчатая ива Руюн- 烟柳若云 Глав 180 Я слышал, что Лин Цзыси - очаровательный мужчина с прекрасным лицом, которому нет равных среди самых красивых женщин, и бескомпромиссная лисица. Я слышал, что Ли...