Глава 62 .

1K 139 9
                                    

 Линь Цзыси был готов отправиться в книжный магазин клана Ву Хуэй "Пик Ищущих Знания".

Утром Лин Цзыси вышел со своими двумя маленькими детьми, и, закрыв дверь, он увидел, что Цзян Ин ждет его снаружи.

" Цзян Ин , почему ты здесь?". Линь Цзыси удивленно произнес.

"Ну, Цзыси, я не видел тебя несколько дней, поэтому пришел повидаться с тобой". Тон Цзян Ин был таким же приятным, как и всегда.

Затем, посмотрев на двух малышей, которых держал Лин, он спросил: "Цзыси, куда ты идешь?".

"Я хочу пойти в книжный магазин, чтобы посмотреть ......", - сказал Линь Цзыси.

"Тогда я отведу их в зал Фанхэн!". Цзян Ин взял за руки Бай Сяочжи и Бай Сяо Си: "Чжи'эр еще не закончил учить свои формации!"

Глядя на то, как загорелись глаза Чжи'эр и Си'эр, когда они услышали, что их отправляют в зал Фанхэн, Линь Цзыси не смог отказать.

Действительно, Чжи'эр нужно было систематически обучать формированию, а Бай Мохэн, в конце концов, был биологическим отцом детей.

Для детей не было более безопасного места, чем зал Фанхен.

"Пойдемте вместе!" Улыбка Цзян Ин ярко отражалась в золотом свете солнца.

"Хорошо". Глядя на Цзян Ин , Линь Цзыси тоже заразился счастьем.

Они вчетвером прибыли в секту Ву Хуэй, и Цзян Ин отправил Лин Цзыси на Пик Поиска Знаний, а затем забрал детей обратно в зал Фан Хэн.

Линь Цзыси посмотрел на возвышающееся в облаках здание, и в его сердце возникло чувство торжественности.

Лин Цзыси всегда казалось, что в здании смешиваются всевозможные сложные звуки дао, устремляясь прямо к его сердцу.

Он был достоин того, чтобы стать местом, где хранились всевозможные книги монахов.

Как говорится, есть дом из золота в книге, а есть книга с лицом, похожим на нефрит.

На первом этаже здания находился небольшой прилавок, за которым сидел молодой ученик в сером, перелистывая книгу в руке.

Увидев вошедшего Линь Цзыси, одетый в серое ученик закрыл книгу в руке, поднял голову и спросил: "Простите, что вам нужно?".

"Я хотел бы войти в здание книгохранилища". Линь Цзыси подошел к ученику в серой одежде и сказал.

Герой и злодей - оба мои детеныши /  男主和反派都是我的崽Место, где живут истории. Откройте их для себя