Лввл

134 16 6
                                    

Приехали мы значит в этот внутренний дворец. Немного походив мы встретили там одного мужчину.
?:Постойте, кто вы? Я вас здесь никогда не видел.-сказал мужчина преградив нам путь.
Санеми сразу начал раздражаться.
Я тяжело вздохнула.
О:Понимайте, меня сюда позвали работать.
Тот немного помолчав ответил:
?:Ааа, дак это вы Охико Судзуки? Пройдёмте, я вас отведу к императору.
Но стоило Санеми сделать шаг, как то мужик сказал ему.
?:А вас я попрошу подождать, тем более вас вообще здесь не должно было быть.
У Санеми начали вздуваться вены от этого мужика.
О:Ничего страшного, он со мной, он не будет мешаться. - запаниковав сказала я.
?:Ладно, но все же он не пойдет, пусть ждёт. - с недовольной мордой сказал мужик и пошел куда-то показав жестом, чтобы я шла следом.
Только я хотела пойти, но вдруг Санеми взял меня за запястье.
Я посмотрела на него и увидела его строгий и в тоже время обеспокоенный взгляд.
О:Все в порядке, не беспокойся.- сказала я и положила другую свою руку на его руку, тем самым убирая его руку с моего запатья.
Санеми только, что-то буркнул себе под нос и отпустил меня.
Добежав до того парня я спросила его.
О:А могу я узнать ваше имя?
М:Макото меня звать, я здесь евнух, а ещё придя к императору не смей говорить ему лишнего и не забудь сделать поклон.-со строгим взглядом предупредил он.
О: Естественно.
Макото лишь только фыркнул.
О:*Похоже я ему чем-то не понравилась.*
А Санеми тем временем стоял с недовольной мордой и ждал меня, а прохожие только и бежали проходя мимо.

****

Вот мы уже пришли к императору. Зашли мы в очень красивую комнату, а сам император сидел на роскошном диване.
Я тут же сделала поклон и представилась.
Им:Что ж, Охико Судзуки, перейдем сразу к делу. Я хотел нанять тебя как лекаря, но перед этим я хочу, чтобы ты прошла проверку. - поле небольшой паузы он продолжил - у одной императрицы очень сильно заболел младенец, и никто не знает, причину болезни младенца, так что я надеюсь на тебя. Если ты справишься так уж и быть, будешь работать здесь лекарем.
О:Хорошо, я поняла вас.
Император поручил Макото, чтобы он привел меня к императрице.
*Что ж... Надеюсь все пройдет хорошо.*
__________________
359слов

*__________________359слов

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Крч, я попала в крд...Место, где живут истории. Откройте их для себя