Я, Семеральд, успел лишь выставить алебарду, когда тьма обвила меня холодными кольцами. Будто меня душила анаконда, тьма впитывалась в кожу, разъедая её и оставляя шрамы, похожие на когти пантеры. Я мысленно задал себе вопрос:
— Это конец?
Но тут я открыл глаза в ослепительном белом мире. Передо мной появилась моя двухлетняя дочь Таэко. Её карие глаза светились, как утренние звёзды. Она стояла на пухленьких ножках, одетая в свободную белую майку с розовыми розами, шлейка которой небрежно сползала с её милого плечика. В её тёмных, почти вороньих волосах можно было бы подумать, что птицы собирались свить гнездо. Улыбаясь, как хитрый лисёнок, Таэко протянула ко мне руки.
— Папа! — её голос прозвучал звонко, как щебет воробья. — Я так рада видеть тебя! Давай снова приготовим никуджага (肉じゃが), как раньше. Ты помнишь, как мы его делали вместе?
Слова дочки согрели меня, наполнив воспоминаниями о тепле домашнего очага, аромате мясного рагу с картофелем и соевым соусом. Таэко всегда радовалась этим моментам, как щенок, который увидел любимое лакомство.
Сжав кулаки, я понял, ради чего сражаюсь. Новая сила забурлила в моих венах. В мгновение я вернулся на поле боя, окружённый хаосом. Моё тело засияло белым светом, словно огненный сокол, рассекающий тьму.
— Ради тебя, Таэко... — прошептал я. Луч света, исходящий из меня, начал расширяться, охватывая ущелье, как могучие крылья. "Поглощающий луч" заполнил пространство, словно туман, настигнув врагов.
— Демоны настолько сильны?! — с удивлением произнесла горгулья Тенсэй-но-ками. Её глаза расширились от ужаса. Она взмахнула своими тёмными крыльями, но понимала, что избежать этого света невозможно. — Я недооценивала тебя, смертный... — её голос дрожал от смирения перед неизбежным.
— Мы лишь марионетки в руках судьбы, — добавила она, глядя, как свет освещает её, как утреннее солнце, заставляя её тело рассыпаться, словно засохшую фиалку. — Ты оказался сильнее... И я не жалею, что встретилась с тобой перед смертью!
Вспыхнув, как угасающая звезда, горгулья исчезла в потоке света.
Я парил над кратером, где раньше находилось логово горгулий. Его края напоминали следы гигантских виверн, сожжённых огнём. Мои раны болели, тело трещало от напряжения, но тьма постепенно исчезала. Я оставался в воздухе, зная, что пока ещё не время сдаваться.
...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no Shinka).
FantasíaВ гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов (悪魔の進化, Akuma no shinka)" Она рассказывает о легендарны...