Что за задание?

46 11 7
                                    

В лагере их встретил густой туман, наполнявший воздух ощущением сырости и таинственности. Вечерние лучи солнца с трудом пробивались сквозь облака, создавая сочетание серебристо-сиреневых оттенков.

- Лагерь изменился, - тихо сказал Икиро, вглядываясь в странные тени, которые бросали влажные ветви деревьев.

- Природа будто оживает после смерти, - добавил Хироши, стряхивая воду с рукавов бордового кимоно.

- Но огонь больше не разжечь на открытом воздухе, - подытожила Енма, её глаза искрились золотисто-зелёным свечением. Её лёгкий наряд был совершенно сух, как будто дождь не касался её.

Они подошли к шалашу, крытому ветвями и листьями тёмно-зелёного цвета. Под крышей, защищённой от ливня, дымился костёр.

Их внезапно заметила Саша - высокая, с проницательным взглядом и серьёзным лицом. Она стояла на белом покрывале с чёрными иероглифами 暖かい (тепло). От ковра исходило тепло, как от печки. Сложив руки на груди, её длинные тёмные волосы аккуратно собраны в узел. Она приоткрыла грациозные светло-розовые губы:

- Вернулись? - громко сказала она, её голос прозвучал как удар грома в тихом лесу. - И с чем это вы пришли?

Икиро вздохнул, показав свёрток с добычей. - Не с пустыми руками, как видишь.

Строгие черты лица Саши смягчились, и в её глазах промелькнула искра интереса. - Оленина, говорите? - она внимательно осмотрела добычу, подойдя ближе. - Что ж, раз уж вы не вернулись с пустыми руками, прощаю ваш долгий поход.

Саша, неожиданно смягчившись, взяла свёрток с мясом оленя и оглядела влажный лагерь. - Отдохните, а я приготовлю ужин, чтобы отметить вашу победу. У меня есть рецепты, которые не оставят вас равнодушными.

Енма улыбнулась, а Хироши кивнул.

- Что думаете, "Никуджага" (肉じゃが) с оленем? - спросила Саша, её лицо стало мягче, а голос заботливым и тёплым.

- Звучит прекрасно, - согласился Икиро, его взгляд был усталым, но в нём появилось облегчение.

Саша быстро закатала рукава, смахнула волосы за плечо и уверенно взяла в руки острый нож, словно хищник, готовящийся к атаке. Её пальцы крепко обхватили рукоять, и, подойдя к разделочной доске, она принялась за работу с точностью ястреба. Лёгким, плавным, но мощным движением локтя она сделала надрез на оленине. Лезвие ножа скользило по мясу, как коготь пантеры, рассекая плоть без единого усилия.

Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no Shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя