Услышав их шутку, я издала ироничный смех, напоминающий хищную птицу, готовую к атаке, и резко бросилась вперёд, словно пантера на охоте. Мои девять хвостов мелькали в воздухе, плавно развеваясь, как облака на ветру, когда я пронеслась к мальчишкам, намереваясь защекотать их.
— "いくよ!" (Икуё — сейчас начнётся!) — с игривым блеском в глазах произнесла я, касаясь их подмышек быстрыми и точными движениями. Они заливались смехом, падая на землю, будто сбитые с ног сильным порывом ветра. Я чувствовала, как их тела дрожат от смеха под моими пальцами, как под лапами дикого зверя, ласкающего добычу.
Инугами задыхался, пытаясь восстановить дыхание.
— "やめて!" (Ямате — хватит!) — выдохнул он, перекатываясь на спину, его грудь тяжело поднималась и опускалась. — Я всё понял!
Оками, скрученный вдвое от смеха, едва мог говорить:
— Я щас описаюсь! Пожалуйста, прекрати!
Усмехнувшись, я, как молниеносная лиса, вскочила на ноги и побежала вперёд, перепрыгивая с одной крыши на другую. Я чувствовала ветер, проносящийся мимо меня, как дух "風" (кадзэ — ветер), его холод ласкал мою кожу. Их голоса догоняли меня, раздаваясь в воздухе, как будто зверята, играющие в лесу.
— "すごい!" (Сугой — невероятная ты подруга!) — прокричал Оками, гонясь за мной. — С тобой комфортно, как в объятиях матери. Ты обещаешь, что будешь всегда с нами?
Я замедлила движения, резко остановилась на краю крыши и повернулась к ним, точно в ответ на зов предков.
— Для обещания нужно скрестить мизинцы на вершине тотема, — загадочно улыбнувшись, сказала я, прищурив глаза, как хитрая лиса, наблюдающая за игрой волчат. — Это символ "山の友情" (яма но юджа — горная дружба).
— Почему именно там? — спросил Инугами, подходя ближе, его глаза блестели от любопытства, как у котёнка, нашедшего новый мир.
— Потому что, — я понизила голос, как бы рассказывая древний секрет, — по легенде, там обитают души Каппа (河童), Тэнгу (天狗) и Юрэй (幽霊). Они следят за тем, чтобы наша дружба никогда не разрушилась.
Мы рассмеялись, и я резко изменила направление, увлекая за собой к небольшой лавке.
Мои ноги скользнули по черепице, как по ледяной глади, и я затормозила перед небольшой лавкой, которая казалась выброшенной прямо из старой легенды. Её двери, покрытые потрескавшейся, выцветшей красной краской, скрипнули при открытии, а над входом висела старая вывеска с иероглифами "魔法菓子" (махо кагаши — магические сладости).
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Эволюция демонов 魔物の進化 (Akuma no Shinka).
FantasyВ гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов (悪魔の進化, Akuma no shinka)" Она рассказывает о легендарны...