„Slečna Pelletierová," kývol jej hlavou na pozdrav. Bola tu, sedela na stoličke pri starom písacom stole a ceruzku mala založenú za uchom. Pod jej rukami sa ukrývala tučná kniha, ktorú si požičala v ten deň, kedy sme ju prvýkrát navštívili.
Hartley vyzerala inak. Vyzerala tak... domácky. Pre ňu nezvyčajne.
Nemala na sebe školskú uniformu ale obyčajné zúžené tepláky a veľkú mikinu. Na nohách mala obuté hrubé vysoké papuče, ktoré ju chránili pred studenou zemou.
Oči jej s nezáujmom spadli na tvár vyškereného Davisa. Pretočila veľkými zelenými očami a potichu otrávene zaúpela. Pobavene som sa nad jej reakciou uškrnul a ďalej ju skúmavo pozoroval. Chcel som spozorovať každú jednu emóciu v jej tvári, ale nedovolila to. Mala perfektnú pokerovú masku. Nezaujatý výraz spojený s ľahkou otrávenosťou.
Sedela na drevenej stoličke s nohami prekríženými v tureckom sede a otočila sa späť ku knihe, akoby si náš príchod ďalej všímať nechcela. Začítala sa späť do riadkov príbehu na popísaných stránkach.
„Rád vás opäť vidím," povedal vzrušene Davis a priblížil sa ku nej.
Ignorovala ho. Surovo a nápadne ho ignorovala. Davis skrčil obočie a pristúpil ešte bližšie. Spozornel som.
Tesne pred prehliadkou sme sa s Bobom zhodli, že druhý predložený návrh sa nám pozdáva najviac. Vyzeral najvýhodnejšie. Ten plán teraz držal v rukách Davis a prudko ho pritlačil na knihu pred Pelletierovou, aby jej ho ukázal. Pozoroval som, ako sa ku nej naklonil a ukazovákom opakovane prudko udieral o papier.
„Stále si myslíte, že toto je výsledok pravítka a fantázia v tom nehrá žiadnu rolu?" povedal tichým hlasom, vystrel sa a víťazne si založil ruky cez hruď. Davis sa cítil ponížený. Hartley ho jej poznámkou ponížila a jemu sa to nepáčilo. Preto teraz vyvádzal.
Pozoroval som, ako sa dievča nepríjemne ošíva, krčí ramena a sťahuje ku sebe tmavé obočie. Davis bol príliš blízko.
Chytil som ho za lakeť a o pár krokov ho od Pelletierovej odtiahol.
Vstala z nepohodlnej stoličky a vytiahla si ceruzku spoza ucha. Premiestnila sa ku oknu oproti dverám a mne neušlo, že to urobila preto, aby medzi nami zväčšila medzeru.
Davis sa na mňa nechápavo zamračil a šklbnutím vytrhol svoju ruku z môjho pevného zovretia.
„Nedokážete prijať kritiku, pán Davis," povedala vecným hlasom a nadvihla pobavene obočie. Jej veta ma utvrdila v tom, že ich dohadovanie je osobnejšie ako sa na prvý pohľad zdalo. Možno to súviselo so spoluprácou Davisa a otca Hartley.
„Ak je objektívna a pravdivá, dokážem," oponoval urazene.
„Pravdivé slová nebývajú príjemné, pán Davis. A príjemné slová nebývajú pravdivé," arogantný tón v jej hlase Davisa rozčuľoval.
„Myslím, že by sme to mohli ukončiť," ozval som sa do nebezpečného ticha. Davis zúril. Chcel som sa vyhnúť komplikáciám a nevedel som, čoho je ten chlap schopný. Nevedel som, čo by si dovolil. „Mám aj inú prácu ako tu s vami strácať čas, Davis," zasyčal som a nedbal na to, aké neslušné a neprofesionálne moje správanie je. Nezáležalo na tom.
Zazrel som na Boba a naznačil mu, aby Davisa odprevadil a nechal Pelletierovú na pokoji. Poslúchol ma a s tichými ospravedlneniami za moje správanie vyviedol nepríjemného chlapa von z budovy. Ak by bolo po mojom, nikdy by som mu nedovolil znovu sa tu ukázať.
Otočil som sa od privretých dverí späť na Pelletierovú. Opierala sa o parapetu okna a s hlavou naklonenou ku pravému ramenu ma pozorovala. Neodvrátila pohľad ani keď som ju pristihol. Nezačervenala sa a nepokúsila sa trápne obkecávať jej pozorovanie ma. Ruky mala obranne prekrížené cez prsia a dýchala pokojne, pomaly. Vyzerala uvoľnenejšie ako keď tu bol Davis. Bol som rád, že ma neberie ako toho starého bastarda.

ČTEŠ
Cold.
عاطفيةBol som jej všetko. Bol som jediný, koho ku sebe pustila. Dovolila mi držať ju pri sebe. Dovolila mi poznať jej myšlienky. Bola pre mňa závislosť. Bola moje všetko.