Calling by fhána [Ost Tales of Zestiria the X]

426 12 0
                                    

Ima me wo tojireba kaeranu tabi no tochuu
Tsukanoma no yasuragi ni bokura negai daite nemuru

♪ Jika kita menutup mata sekarang di tengah perjalanan yang berlalu
♪ Kita sejenak beristirahat dan berharap sebelum kita tidur

Yumemita mono wa sekai hikari ni terasarete
Michiteku netsujou ga hora, kibou wo yadosu

♪ Hal yang kita impikan di dunia ini diterangi oleh cahaya
♪ Dengan dipenuhi hasrat, lihatlah, kita menyimpan harapan

Asu no tame ni hane wo yasume
Bokura ga koko de ima waraeru koto
Sore wa kono tabi no hate ni
Kitto tsukameru darou shimei no kakera
Ima wa koko de yume egaki nemurou

♪ Kita mengistirahatkan sayap demi hari esok
♪ Kita bisa tertawa di sini sekarang
♪ Ini demi akhir dari perjalanan ini
♪ Kita pasti bisa mengambil pecahan misi
♪ Di sini sekarang mari kita bermimpi dan tertidur

Ano hashi watareba sekai wa hohoemu no ka
Mada wakaranai keredo shinjiru koto wa dekiru darou

♪ Jika kita menyebrangi jembatan itu, apa dunia akan tersenyum?
♪ Kita masih tak tahu, tapi kita masih bisa percaya, kan?

Toki ni souzou koete kiseki wa otozureru
Bokura ni mo furisosogu yo mabayui hikari

♪ Saat imajinasi yang datang melebihi keajaiban
♪ Cahaya menyilaukan akan menyinari kita

Kitto itsu no hi ka kegare no nai
Yakusoku kawashita ano daichi he to
Sore wa te ni ireru tame ni
Ase ya chi wo nagashite aruite kita yo
Ima wa mada mienai kedo

♪ Pasti suatu hari nanti, aku berjanji
♪ kita akan sampai ke tempat tak bernoda
♪ Dan untuk bisa mencapainya
♪ Kita akan berjalan dengan darah dan keringat
♪ Meskipun sekarang masih belum terlihat

Shimei wa kitto sadame ja nakute
Itami to tomoni kizamarete
sono te ni tsukanda mono

♪ Meski misi ini belum dipastikan
♪ dan terukir dengan rasa sakit
♪ kita akan meraihnya dengan tangan kita

Asu no tame ni hane wo yasume
Bokura ga koko de ima waraeru koto
Sore wa kami-sama ni inoru you ni
Hibi no kate wo tagayashi ikiru
Soshite mata konya koko de nemurou

♪ Kita mengistirahatkan sayap demi hari esok
♪ Kita bisa tertawa di sini sekarang
♪ Seraya berdoa kepada Tuhan
♪ Setiap hari kita akan bertahan hidup
♪ Dan malam ini pun di sini, kita akan tidur

tomoni yukou

♪ Lalu mari kita pergi bersama-sama

♪ Lalu mari kita pergi bersama-sama

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Sumber : http://furahasekai.net

Anime Song Lyrics [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang