Ima me wo tojireba kaeranu tabi no tochuu
Tsukanoma no yasuragi ni bokura negai daite nemuru♪ Jika kita menutup mata sekarang di tengah perjalanan yang berlalu
♪ Kita sejenak beristirahat dan berharap sebelum kita tidurYumemita mono wa sekai hikari ni terasarete
Michiteku netsujou ga hora, kibou wo yadosu♪ Hal yang kita impikan di dunia ini diterangi oleh cahaya
♪ Dengan dipenuhi hasrat, lihatlah, kita menyimpan harapanAsu no tame ni hane wo yasume
Bokura ga koko de ima waraeru koto
Sore wa kono tabi no hate ni
Kitto tsukameru darou shimei no kakera
Ima wa koko de yume egaki nemurou♪ Kita mengistirahatkan sayap demi hari esok
♪ Kita bisa tertawa di sini sekarang
♪ Ini demi akhir dari perjalanan ini
♪ Kita pasti bisa mengambil pecahan misi
♪ Di sini sekarang mari kita bermimpi dan tertidurAno hashi watareba sekai wa hohoemu no ka
Mada wakaranai keredo shinjiru koto wa dekiru darou♪ Jika kita menyebrangi jembatan itu, apa dunia akan tersenyum?
♪ Kita masih tak tahu, tapi kita masih bisa percaya, kan?Toki ni souzou koete kiseki wa otozureru
Bokura ni mo furisosogu yo mabayui hikari♪ Saat imajinasi yang datang melebihi keajaiban
♪ Cahaya menyilaukan akan menyinari kitaKitto itsu no hi ka kegare no nai
Yakusoku kawashita ano daichi he to
Sore wa te ni ireru tame ni
Ase ya chi wo nagashite aruite kita yo
Ima wa mada mienai kedo♪ Pasti suatu hari nanti, aku berjanji
♪ kita akan sampai ke tempat tak bernoda
♪ Dan untuk bisa mencapainya
♪ Kita akan berjalan dengan darah dan keringat
♪ Meskipun sekarang masih belum terlihatShimei wa kitto sadame ja nakute
Itami to tomoni kizamarete
sono te ni tsukanda mono♪ Meski misi ini belum dipastikan
♪ dan terukir dengan rasa sakit
♪ kita akan meraihnya dengan tangan kitaAsu no tame ni hane wo yasume
Bokura ga koko de ima waraeru koto
Sore wa kami-sama ni inoru you ni
Hibi no kate wo tagayashi ikiru
Soshite mata konya koko de nemurou♪ Kita mengistirahatkan sayap demi hari esok
♪ Kita bisa tertawa di sini sekarang
♪ Seraya berdoa kepada Tuhan
♪ Setiap hari kita akan bertahan hidup
♪ Dan malam ini pun di sini, kita akan tidurtomoni yukou
♪ Lalu mari kita pergi bersama-sama
Sumber : http://furahasekai.net
KAMU SEDANG MEMBACA
Anime Song Lyrics [Terjemahan]
RandomProyek iseng karena gak ada kerjaan, akan di update segera setelah menerima request. Menerima request lagu apa saja meskipun bukan ost Anime, asal masih lagu Jepang atau yg nyanyiin orang Jepang. Tak apa deh. Bagi yg mau request, dipersilahkan denga...