Parallel Hearts by FictionJunction [Ost Pandora Hearts]

380 4 4
                                    

Bokura wa mirai o kaeru chikara o yume ni miteta

♪ Kita melihat kekuatan untuk mengubah masa depan di dalam mimpi

NOIZU no naka kikoete kita kimi no nakigoe
Waratteita boku no yowasa o abaita

♪ Di tengah-tengah kebisingan aku mendengarmu menangis
♪ Aku memperlihatkan kelemahanku sambil tersenyum

Kimi no iku michi wa kimi ni shika wakaranai
Chigau sora oikakete

♪ Jalan yang kamu pilih hanya kamu yang mengetahuinya
♪ Maka kejarlah pada langit yang berbeda

Bokura wa mirai e mukau yuuki o
Hoshigatte kako ni mayou
Kimi ga warau hontou no
Ima e kaeritsuku made

♪ Kita mencari keberanian untuk menghadapi masa depan
♪ Sehingga kita tersesat pada masa lalu
♪ Ketika kamu tersenyum
♪ Aku akan kembali pada masa kini

Kimi no koto o shiritai to omotte hajimete
Yori soenai kokoro no kyori ni obieta

♪ Berpikir bahwa aku ingin mengenalmu untuk pertama kalinya
♪ Aku merasa gentar oleh jarak pada hati kita yang tak dapat bersama

Wakari aenai to wakatta sore dake de
Futari ga hajimatte iku

♪ Kita memang tidak saling memahami, namun dengan begitu
♪ Kita berdua akan mulai berjuang

Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
Hashireba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru
Doko made ikeba ii no

♪ Aku ingin merasakan tangisanmu, rasa sakitmu dan segalanya
♪ Namun semakin aku melarikan diri, maka aku semakin jauh darimu
♪ Ke mana aku harus pergi

NOIZU no naka kikoete kuru kimi no utagoe
Nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo

♪ Di tengah-tengah kebisingan aku mendengar suara nyanyianmu
♪ Kini aku dapat melihat apa yang telah hilang dariku

Hitori de iku hazudatta mirai o
Kaeru chikara o kudasai
Kimi ga warau sore dake de
Takaku toberu

♪ Ku mohon berikanlah aku kekuatan untuk mengubah
♪ Masa depan yang dapat aku lalui sendirian
♪ Kamu pun tersenyum dan dengan begitu
♪ Aku dapat terbang tinggi

Bokura wa kokoro o tsunagu yuuki o
Hoshigatte ai ni mayou
Kimi to warau hontou no
Boku ni kaeritsuku made

♪ Kita mencari keberanian untuk menghubungkan hati ini
♪ Sehingga kita tersesat pada cinta
♪ Senyum itu sesungguhnya akan bersamamu
♪ Dan membuatku kembali pada diriku

♪ Kita mencari keberanian untuk menghubungkan hati ini♪ Sehingga kita tersesat pada cinta♪ Senyum itu sesungguhnya akan bersamamu♪ Dan membuatku kembali pada diriku

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Sumber : http://www.kazelyrics.com

Request dari BeatrixLothringen12 complete 👍

Anime Song Lyrics [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang