Reason Living By SCREEN mode [Ost Bungou Stray Dogs]

605 21 14
                                    

agaite, aganai, ikiru riyuu sagashitenda
mabushii hikari wa, sou…kinou ni wa nai kara
ate mo naku hashiru STRAY DOGS

♪ Perjuangan, penebusan, kita mencari alasan untuk hidup
♪ Karena kemarin tak ada cahaya menyilaukan
♪ Kita adalah anjing liar yang berlari tanpa tujuan

kuuhaku wo umeru you, motometeitanda
ichigyou no sentence wo
naimono nedaru kedo, sore ja nani mo te ni hairanai ya
doushite…itsumo kobore ochiteiku no ka

♪ Untuk mengisi kekosongan, aku mencari
♪ sebaris kalimat bacaan
♪ Meski aku tak ada yang menarik, tapi tak ada yang bisa didapat
♪ Mengapa… aku selalu jatuh?

yogorete shimatta kono te wo sora e to…nobasu no sa

♪ Dengan tangan kotor ini aku akan menjangkau langit

akogare, aragai, ikiru riyuu sagashitenda
hosshita kotae wa mou kinou wa nai darou
atarashii PEEJI wa mayou hate no jibun jishin ga
tsuzutteku RAISON D’ETRE

♪ Kerinduan, perlawanan, aku mencari alasan untuk hidup
♪ Bukankah jawaban yang kuinginkan tak ada kemarin
♪ Di halaman baru yang hilang aku akan menulis sendiri
♪ Satu-satunya alasan keberadaanku

gyoukan wo tadayou, uso to shinjitsu no
teigi nante nonsense sa
kainarasenai honnou, me wo sorashite nigeteita’n ja
kekkyoku, sukuwarenai mama nanda yo

♪ Mengalir antara garis, definisi kebohongan dan kebenaran
♪ tak berarti, tak bermakna
♪ Aku melarikan diri, berpaling dari insting yang tak bisa kujinakkan
♪ Bagaimanapun, aku tetap tak bisa menyimpannya

iyasenai kawaki, kakaeteiru no wa…dare nandai?

♪ Siapa yang tahan mengalami rasa haus tak tersembuhkan ini?

aoide, azanai, ikiru riyuu sagashitenda
kotoba no sabaku wo samayotte iku’n darou
mukaiau dare mo ga mayou hate no jibun jishin sa
karamatteiku PARADOX

♪ Menatap, sesuatu, kita mencari alasan untuk hidup
♪ Bukankah kita pergi mencari kata-kata di padang pasir
♪ Semua orang yang tersesat akhirnya berdiri sendiri saling berhadapan
♪ Terjerat dalam paradox

naimono nedaru no wa…nai to kimeteta kara
kainarasenai no wa…shinjite nakatta kara

♪ Karena aku putuskan tak akan mengusiknya
♪ Karena aku tak percaya, aku tak bisa menjinakannya

itami wo shiru
sono koto ga kyuusai no hajimari to kizuita yo…te wo nigire

♪ Aku tahu rasa sakit
♪ Aku sadari itu dari awal menolong, jadi pegang tanganku!

agaite, aganai, ikiru riyuu mitsukerunda
mabushii hikari wa, sou…kinou ni wa nai kara
atarashii PEEJI wo tsukuru no wa jibun jishin sa
asu e hashiru STRAY DOGS

♪ Perjuangan, penebusan, kita mencari alasan untuk hidup
♪ Karena kemarin tak ada cahaya menyilaukan
♪ Kita hanya bisa membuat halaman baru sendiri
♪ Kita adalah anjing liar yang berlari menuju ke hari esok

♪ Perjuangan, penebusan, kita mencari alasan untuk hidup♪ Karena kemarin tak ada cahaya menyilaukan♪ Kita hanya bisa membuat halaman baru sendiri♪ Kita adalah anjing liar yang berlari menuju ke hari esok

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Sumber : https://furahasekai.net

Request dari @AlenNara Complete 👍
Entah kamu lihat atau gak, kalau mau request sebutkan judul dan nama penyanyinya ya, biar aku gak buang waktu untuk nyari tau.
Untungnya aku tau lagu ini karena nonton Anime-nya.

Anime Song Lyrics [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang