Majiwaru jikan jou ni nai ruisen magaru kairaku
Hakisuteru ai do wo te ni netami to tsunaideru
Utsuri ki ni shiteru hodo mienai soui
Kachikan no rensa wo tomeru furii kidori no batsu♪ Kesenangan dari tetes air mata yang tak bersinggungan dengan waktu
♪ Membuang kesedihan dengan kemarahan dan kecemburuan di tangan ini
♪ Perbedaan tak terlihat yang semakin memperlihatkan bayangannya
♪ Hukuman bebas yang dapat menghentikan rantai dari nilai-nilaiGravity-wall kuchidzuke wo
♪ Memberi ciuman pada dinding gravitasi
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
Zureta kotae wo doketa saki dake ga
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
Karamatteru hadashi demo kakeru♪ Aku berteriak sesuatu kepadamu. Katakanlah apa pun kepadaku
♪ Menyelesaikan pertanyaan yang belum terjawab di sana
♪ Aku berteriak sesuatu kepadamu. Katakanlah apa pun kepadaku
♪ Berlari meski dengan kaki yang kaku dan tak beralasNow I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap♪ Kini aku tak tahu apa yang sebenarnya kuinginkan
♪ Aku masih tak tahu bagaimana cara kabur dari perangkap yang indah ini
♪ Kini aku tak tahu apa yang sebenarnya kuinginkan
♪ Aku masih tak tahu bagaimana cara kabur dari perangkap berbahaya iniMuda na risouzou egaki hankyou sagashi kaidoku
Totte tsukeru seikouhou ni kazaru mirai ga taoreru
Hi ni ataraseru hodo kogeta seigi
Kiri nai sontoku hazuseba te ni toreta koe♪ Menggambarkan prinsip yang tak berguna, mencari dan menguraikan gema
♪ Sebuah masa depan yang terbentuk dari teori sempurna pun hancur
♪ Jika mengenai matahari maka keadilan akan semakin terbakar
♪ Menghiraukan pertimbangan berharga, berpegang pada suara baruI know you're craving for my blood
♪ Aku tahu kau pasti menginginkan darahku
I know you're craving for my blood
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
But everybody can't hear. Pay attention to me!
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
Everybody can't hear. Pay attention to me!♪ Aku berteriak sesuatu kepadamu. Katakanlah apa pun kepadaku
♪ Namun semua orang tak bisa mendengarku. Dengarkanlah aku!
♪ Aku berteriak sesuatu kepadamu. Katakanlah apa pun kepadaku
♪ Semua orang tak bisa mendengarku. Dengarkanlah aku!Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap♪ Kini aku tak tahu apa yang sebenarnya kuinginkan
♪ Aku masih tak tahu bagaimana cara kabur dari perangkap yang indah ini
♪ Kini aku tak tahu apa yang sebenarnya kuinginkan
♪ Aku masih tak tahu bagaimana cara kabur dari perangkap berbahaya iniI'm screaming something to you. Whatever, something to me
Zureta kotae wo doketa saki dake ga
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
Karamatteru hadashi demo kakeru♪ Aku berteriak sesuatu kepadamu. Katakanlah apa pun kepadaku
♪ Menyelesaikan pertanyaan yang belum terjawab di sana
♪ Aku berteriak sesuatu kepadamu. Katakanlah apa pun kepadaku
♪ Berlari meski dengan kaki yang kaku dan tak beralasNow I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap♪ Kini aku tak tahu apa yang sebenarnya kuinginkan
♪ Aku masih tak tahu bagaimana cara kabur dari perangkap yang indah ini
♪ Kini aku tak tahu apa yang sebenarnya kuinginkan
♪ Aku masih tak tahu bagaimana cara kabur dari perangkap berbahaya iniBreak your stereo days
Sora hodoita taiyou to hane no shiro ga
Brave invisible world
Nakushita irotachi wo terasu♪ Hancurkanlah satu keseharianmu
♪ Matahari menyingkap langit, putih dari sayap-sayapmu
♪ Prajurit di dunia yang tak terlihat
♪ Menyinari warna-warna yang telah hilangBreak your stereo days
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
Brave invisible world
You know that it's true. You can find the new way♪ Hancurkanlah satu keseharianmu
♪ Apa pun kata mereka, jangan pernah berhenti mempercayai diri sendiri
♪ Prajurit di dunia yang tak terlihat
♪ Kau pasti tahu kalau itu nyata, kau dapat menemukan jalan yang baruSumber : http://www.kazelyrics.com
KAMU SEDANG MEMBACA
Anime Song Lyrics [Terjemahan]
RandomProyek iseng karena gak ada kerjaan, akan di update segera setelah menerima request. Menerima request lagu apa saja meskipun bukan ost Anime, asal masih lagu Jepang atau yg nyanyiin orang Jepang. Tak apa deh. Bagi yg mau request, dipersilahkan denga...