Reason by Yuzu [Ost Hunter X Hunter]

797 17 1
                                    

Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede īkara
Itsuka sotto ii kaketa
Yumenotsudzuki o kika sete yo

♪ Aku di sini, yang paling dekat di sisimu
♪ Dan sekarang itu baik-baik saja
♪ Suatu hari perlahan-lahan aku akan memberitahumu
♪ Mengatakan sisa mimpi-mimpiku

Bokura ni don'na sekai ga
Michi naki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?

♪ Dunia seperti apa
♪ yang sedang menunggu kita di ujung jalan yang tak diketahui ini?
♪ Pada tahap ini suara-suara keheningan menghilang tanpa mencapai kemanapun?

Wasurenai (kinō no kioku)
Kesenai (kyō no kōkai mo)
Nagesute (gamushara ni ashita o mezasu)
Asahi ni terasa reta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi o tsudzukeyou

♪ Jangan lupa (kenangan hari kemarin)
♪ Tak terhapuskan (penyesalan hari ini juga)
♪ Membuangnya (Tekad tujuan hari esok)
♪ Menertawakan luka yang diterangi oleh sinar matahari pagi
♪ Mari kita lanjutkan perjalanan yang tak berujung

Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo
Oite ku tame dake ni ikiru no wa
Mada hayaidarou

♪ Aku tahu dari haluan angin
♪ Aku masih punya alasan untuk terus berjalan
♪ Jadi kawan
♪ Kau hidup hanya untuk menjadi tua
♪ Masih terlalu dini memikirkannya

Mi ni tsuketa mono kakaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikite ku reshipi o yaburi sutete kanjiru REASON
Sō bokura no yarikata de

♪ Hal yang aku dentangkan, hal yang aku pegang
♪ Sesuatu yang dimulai ketika aku melepaskannya
♪ Aku merasa ALASAN itu membuang resep untuk hidup dengan baik
♪ Jadi dengan cara itu kita melakukannya

Yoru no kaze ga kioku o kakimidasu
Nigedaseta hazunanoni onaji basho
Hitori yurari norarikurari tsuki o nagamete
Kimi wa sukui o negau

♪ Angin malam membangkitkan kenangan
♪ Kau seharusnya melarikan diri tetapi kau masih di sini
♪ Sendiri menatap bulan yang bergoyang malas
♪ Kau mengharapkan keselamatan

Nagai tabiji bokura tsuyoku natta
Demo ienai kizu mata uzuki dasu

♪ Perjalanan panjang membuat kita kuat
♪ Tapi luka kita yang tak sembuh mulai terasa sakit

Nani mo iwanaidakedo boku wa wakatterukara
Hora sora ga ake yuku

♪ Aku tak mengatakan apapun, tapi aku tahu
♪ Hei, langit akan cerah

Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede īkara
Itsuka sotto ii kaketa
Yumenotsudzuki o kika sete yo kika sete yo

♪ Aku di sini, yang paling dekat adalah di sisimu
♪ Dan sekarang itu baik-baik saja
♪ Suatu hari perlahan-lahan aku akan memberitahumu
♪ Mengatakan, mengatakan sisa mimpi-mimpiku

Kikoeru so no koe ga
Kono kage yomigaeru

♪ Suara yang aku dengar
♪ Membangkitkan bayangan ini

Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo
Oiteku tame dake ni ikiru no wa
Mada hayaidarou

♪ Aku tahu dari haluan angin
♪ Aku masih punya alasan untuk terus berjalan
♪ Jadi kawan
♪ Kau hidup hanya untuk menjadi tua
♪ Masih terlalu dini memikirkannya

Ase ni mamirete doro ni mamirete
Te ni shita mono wa mittomonai ka na?
Dareka ga kimeru kunshō wa hoshi kurai kikoeru rizumu

♪ Tertutup keringat dan lumpur
♪ Sesuatu yang aku miliki di tanganku apakah akan kehilangan harga diri?
♪ Perintah yang seseorang putuskan adalah irama yang bintang-bintang pun dapat dengar

Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede īkara
Itsuka kitto tadoritsuku
Bokura no mirai e ugokidasu
Ima tashikani
Sō bokura no yarikata de

♪ Aku di sini, yang paling dekat adalah di sisimu
♪ Dan sekarang itu baik-baik saja
♪ Suatu hari nanti kita bisa mencapainya
♪ Kita mulai bergerak menuju masa depan kita
♪ Sekarang pasti
♪ Dengan cara itu kita melakukannya

Sumber : http://furahasekai.wordpress.com

Anime Song Lyrics [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang