Eden by Aqua Timez [Ost Magi : The Kingdom of Magic]

679 10 0
                                    

Se wo muke aeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai

♪ Jika kita berpaling, satu sama lain menjadi sayap
♪ Tapi tak ada lagi tempat untuk kita terbang

Dareka ga namida wo nagasazu tomo bokura ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakute mo bokura wa hiirou ni nareta kana

♪ Jika kita terbiasa menjadi baik tanpa membuat orang lain menangis
♪ Aku ingin tahu apakah kita bisa menjadi pahlawan tanpa membuat orang lain menjadi penjahat

Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

♪ Meskipun gadis penyihir membuang tongkat sihirnya
♪ Dia ingin memegangnya erat-erat karena ada kehangatan
♪ Aku yakin kita tak dilahirkan di dunia ini untuk menjadi beban
♪ tapi untuk memeluknya erat

Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa to shitemo
Sora to iu mono wa habataku mono dewa naku
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa
Te o toriatte aruite iketara ii naa

♪ Kau dan aku seperti simpul kupu-kupu
♪ Perlahan diikat bersama, bahkan terkadang kita terkoyak
♪ Langit bukanlah tempat untuk mengepakkan sayapmu
♪ tetapi lihatlah ke atas, akan menyenangkan jika kita bisa menerimanya sepenuh hati
♪ Akan menyenangkan jika kita bisa berjalan bergandengan tangan

Daiji na mono o ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na

♪ Apakah kau kehilangan hal penting bagimu? Apa yang kau hilangkan adalah sesuatu yang penting?
♪ Bahkan jika kita bertanya pada diri sendiri, aku ingin tahu apakah kita bisa menjawab dengan jujur

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakute mo
Ano ko o egao ni suru to kimetan datte sa
Daisuki na hito ga warattete kuretara
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa o materu kara kowaku nakatta

♪ Bocah penyihir itu tak memiliki sihir lagi
♪ Aku putuskan untuk membuatnya tersenyum
♪ Jika orang yang aku suka tersenyum untukku
♪ dan matahari pun berhenti bersuara, aku tak akan takut karena aku akan menunggu keesokan harinya

Ame no furu hi ni kasa o hiraku you ni ne
Hare wataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou
Soshite futari de maarui warai goe o
Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa

♪ Seperti saat kau membuka payung di hari hujan
♪ Aku akan membuka hatiku pada hari cerah
♪ Dan kita, tawa kita berdua
♪ aku berharap bisa terbang di udara seperti gelembung sabun

Osanai koro papa to mama ga ite
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta
Mahou ga atte mo nakute mo
Okane ga atte mo nakute mo
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru

♪ Saat kita masih kecil, ibu dan ayah mengatakan
♪ Kau dan aku punya tempat untuk kembali
♪ Ada sihir atau tidak
♪ Ada uang atau tidak
♪ Jika bau nostalgia itu kita sebut cinta
♪ Itulah pagi yang biasa, tapi di sana benar-benar ada
♪ terdapat semua hal penting, aku sekarang tahu

Anata mo?

♪ Apakah kau juga?

Ima se wo muke aeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
Mou tooku nanka nai koko de tada anata o dakishimete iyou
Motto tsuyoku anata o dakishimete iyou

♪ Jika kita berpaling, satu sama lain menjadi sayap
♪ Tapi tak ada lagi tempat untuk kita terbang
♪ Sejak aku bertemu denganmu, perjalanan panjangku berakhir
♪ Aku tak akan lagi pergi jauh, aku hanya akan memelukmu di sini
♪ Biarkan aku memelukmu lebih erat

♪ Jika kita berpaling, satu sama lain menjadi sayap♪ Tapi tak ada lagi tempat untuk kita terbang♪ Sejak aku bertemu denganmu, perjalanan panjangku berakhir♪ Aku tak akan lagi pergi jauh, aku hanya akan memelukmu di sini♪ Biarkan aku memelukmu lebi...

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Sumber : http://furahasekai.wordpress.com

Ada beberapa lirik yg diubah, jadi sedikit berbeda dengan yg asli. 😁

Anime Song Lyrics [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang