Sunshine by Monkey Majik [Ost Nurarihyon no Mago]

528 4 1
                                    

Ashita wo terasu yo sunshine
mado kara sashikomu
Tobira hiraite

♪ Sinar mentari akan menerangi esok
♪ Bersinar melalui jendela
♪ Membukakan pintu

Stop!
'Cause you got me thinking that i'm a little quicker.
Go!
Maybe the rhythm's off, but i will never let you
know!
I wish that you could see it for yourself.
It's not, it's not, just stop, hey y'all! Yada!

♪ Hentikan!
♪ Karena kau membuatku berpikir bahwa aku sedikit lebih cepat
♪ Berangkat!
♪ Mungkin iramanya mati, tapi aku tak akan pernah membiarkanmu
♪ Tahu!
♪ Kuharap kau bisa melihatnya sendiri
♪ Bukan ini, Bukan itu, hanya berhenti, hei kalian!! Tak mungkin!

I never thought that i'd take over it all.
And now i know that there's no way i could fall.
You know it's on and on and off and on.
And no one gets away

♪ Aku tak pernah berpikir aku akan menguasai semuanya
♪ Dan sekarang kutahu tidak ada cara aku bisa terjatuh
♪ Kau tahu itu hidup dan hidup dan mati dan hidup,
♪ Dan tidak ada yang lolos

Boku no yume ha doko ni aru no ka?
Kage mo katachi mo mienakute
Oikakete ita mamoru beki mono
There's a sunshine in my mind

♪ Dimana letak mimpiku?
♪ Aku tak dapat melihat bayangan atau bentuknya
♪ Mengejar hal yang harus kulindungi
♪ Ada sinar mentari dalam pikiranku

Ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku
Me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine
Kagayaku sunshine
You know it's hard, just take a chance.
shinjite!
Ashita mo harerukana?

♪ Sinar mentari esok tanpa ujung
♪ Cahaya menyebar di hadapanku
♪ Sinar mentari masa depan
♪ sinar mentari berkilau
♪ Kau tahu ini sulit, tapi ambil ♪ saja kesempatan itu
♪ Percayailah!
♪ Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Honno sasaina koto ni nandomo tamerattari
Dare ka no sono kotoba itsumo kinishite
Sonna yowai boku demo "itsuka kanarazu kitto!"
Tsuyogari? Sore mo makeoshimi?

♪ Hal sepele dapat membuatku ragu
♪ Membiarkan kata-kata orang mengenaiku
♪ Aku bisa melemah, tapi "suatu hari, secara pasti, dengan pasti!"
♪ Apakah ini bersikap sok kuat? Atau dalih lain?

Boku no yume ha nandatta no ka
Daijina koto mo wasurete
Me no mae ni aru mamoru beki mono
There's a sunshine in my mind

♪ Mimpiku akan menjadi apa?
♪ Aku tak ingin melupakan apa yang penting
♪ Hal yang harus kulindungi ada tepat yang di hadapanku
♪ Ada sinar mentari dalam pikiranku

Ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku
Me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine
Kagayaku sunshine
You know it's hard, just take a chance.
shinjite!
Ashita mo harerukana?

♪ Sinar mentari esok tak berujung
♪ Cahaya menyebar di hadapanku
♪ Sinar menari masa depan
♪ sinar mentari berkilau
♪ Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu
♪ Percayailah!
♪ Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Rain's got me now
I guess I'm waiting for that sunshine
Why's it only shine in my mind?

♪ Hujan membasahiku sekarang
♪ Pikirku, aku menunggu sinar mentari itu
♪ Mengapa itu hanya sinar dalam pikiranku

Ashita wo terasu yo sunshine doko made mo tsuzuku
Me no mae ni hirogaru hikari no saki he
Mirai no sunshine
Kagayaku sunshine
You know it's hard, just take a chance.
shinjite!
Ashita mo harerukana?

♪ Sinar mentari esok tak berujung
♪ Cahaya menyebar di hadapanku
♪ Sinar mentari masa depan
♪ sinar mentari berkilau
♪ Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu
♪ Percayailah!
♪ Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

♪ Sinar mentari esok tak berujung♪ Cahaya menyebar di hadapanku♪ Sinar mentari masa depan♪ sinar mentari berkilau♪ Kau tahu ini sulit, tapi ambil saja kesempatan itu♪ Percayailah!♪ Akankah menjadi jelas lagi esoknya?

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Sumber : http://rahmasmager14.blogspot.co.id

Anime Song Lyrics [Terjemahan]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang