Durant
Vaig mirar l'hora i un calfred em va recórrer tot el cos. Havia quedat amb ma germana per dinar però no apareixia per enlloc. Després de dues hores esperant, no havia aparegut i estava molt preocupat. Anava a trucar a l'Ignasi però vaig rebre una trucada seva.
I: Owen.
--Ignasi, què passa? On està la Scar? Havia quedat amb ella fa dues hores.
I: Està a l'hospital, Owen, els perdo als dos.--va dir sanglotant.
--Es pot saber què ha passat?
I: Owen, vine, m'està agafant un atac d'ansietat. No puc explicar això per mòbil.
--Ara vinc, respira.--vaig dir i vaig penjar. Vaig sortir corrents cap a l'hospital, si us plau, ella no, ella sí que no. Seria la meva pròpia tomba a part de la seva. Ara entenia les paraules d'ella el dia anterior, s'acomiadava de mi.
FLAIXBACK
--Owen, estic molt cansada.--va dir la Scar acaronant-se la panxeta i vaig somriure.
--Com està el meu nebot preferit? Molestant a ta mare com sempre?--vaig dir en burla i em va donar un cop al braç, fent-me riure. Es va asseure al meu costat i em va utilitzar de sofà.
--Gràcies per estar aquí sempre. T'estimo molt germanet.--va dir posant-se a plorar i vaig riure.
--Ai les hormones.
--Calla i consola'm, imbècil.--va dir plorant i rient i la vaig abraçar.
--Ja saps que sempre estarem junts, passi el que passi.--vaig murmurar i va assentir. La notava una mica estranya però tampoc vaig voler dir-li res.
--Em promets que si em passa alguna cosa, cuidaràs del petit, de l'Ignasi i dels pares?--va dir de sobte i la vaig mirar sorprès.
--Per què ho dius?
--Només m'has de prometre que els cuidaràs, si us plau. Sou el més important a la meva vida.
--Scarlett, per què ho dius? Passa alguna cosa? Estàs molt rara.
--No, només tinc males sensacions per un malson. No em facis cas. T'estimo molt germà.
--I jo a vosaltres. Us estimo molt.--vaig xiuxiuejar besant el seu cap i acaronant la seva panxeta.
FI DEL FLAIXBACK
Vaig entrar a l'hospital i vaig anar a urgències on el meu millor amic estava a terra, fet una boleta i plorava desesperat. Em vaig apropar amb els ulls plorosos i em vaig ajupir al seu costat.
--Ignasi, què ha passat?--vaig preguntar amb la veu trencada, em va mirar i em va abraçar mentre sanglotava.
--Els he perdut, Owen. Els he perdut.--va dir destrossat i sanglotant.
--On està la Scarlett? On està, Ignasi?--vaig insistir mentre se'm trencava la veu i va negar amb el cap.
--Està morta.--va dir sanglotant i vaig trencar a plorar amb ell mentre ens abraçàvem.--En Thom també, els he perdut als dos.
--Scar no, Scar.--vaig dir sanglotant i el pit em va començar a fer molt mal. Sentia una pressió terrible i el món em va caure als peus. Ma germana estava morta.--Has avisat als meus pares?
--I què els hi dic? Que la seva filla està morta? No puc.
--A veure, Ignasi, ens hem de calmar els dos.--vaig dir separant-me d'ell.--Hem de parlar amb el metge.--vaig dir i va assentir. Em va guiar cap al metge i ens va mirar amb pena.
YOU ARE READING
Junts
RomanceQuè passaria si la teva germana embarassada es morís? Què passaria si t'enamoressis d'una noia i després de tindre una relació basada en el sexe se n'anés amb un altre i al final es casés amb ell? Què passaria si visquessis només per treballar, obvi...