Zawgyi
အပိုခ်ပ္ အခန္း(၁) - အပိုင္း(၂)
ေနာက္ေလးရက္ႏွင့္ငါးရက္ေက်ာ္သည္အထိ, ဝမ္က်ိဳက ေ႐ွာင္ယဲ့ကို သူ႔ရဲဲ့ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားတဲ့ခရီးစဥ္အရ ဂ်ာမနီမွာ႐ွိတဲ့ ေက်ာ္ၾကားသည့္ေနရာေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားအျပင္ သဘာဝပႆာဒျဖစ္ၿပီး သိပ္ထင္ေပၚမေက်ာ္ၾကားတဲ့ ေနရာအခ်ိဳ႕ဆီကိုပါ ေခၚသြားသည္။ ေန႔တိုင္း,နာရီတိုင္းလိုလို စီစဥ္ထားသည့္အတိုင္း အံ့ဝင္ခြင္က်ပင္, အရမ္းႀကီးမပင္ပန္းရသလို အရမ္းႀကီးလည္းပ်င္းဖို႔မေကာင္းေခ်။
သို႔ေပမဲ့လည္း, ေ႐ွာင္ယဲ့ကို စြဲမွတ္ေစဆံုးအရာကေတာ့ ဂ်ာမန္ေတြရဲ႕ ရင္းရင္းႏွီးႏွီးေတြးေပးတတ္ျခင္းပင္။ သူတို႔ေတြ ပထမဆံုးဟိုတယ္မွာ သံုးညေနခဲ့တယ္။ ပထမဆံုးရက္မွာ, ဟိုတယ္ဘက္က ျပင္ဆင္းေပးခဲ့တာကေတာ့ misty rose ျဖစ္ၿပီး ဒုတိယေျမာက္ရက္မွာ ထိုပန္းေတြသည္ apricot roses ရဲ႕ အစားထိုးေနရာယူျခင္းကိုခံခဲ့ရၿပီး သံုးရက္ေျမာက္ရက္မွာေတာ့ red rose ေတြက ေနရာယူထားခဲ့သည္။
သူတုိ႔ႏွစ္ေယာက္ ဒုတိယေျမာက္ဟိုတယ္ကို ေရာက္တဲ့အခ်ိန္မွာ သူျမင္လိုက္ရတဲ့ပထမဆံုးအရာက လွပတဲ့ red rose ေတြ ျဖစ္ေနခဲ့သည္, အဲ့ red rose ေနရာမွာ ေနာက္ရက္က်ေတာ့ yellow rose က အစားထိုးေနရာယူသြားသည္။ သံုးရက္ေျမာက္ေန႔မွာေတာ့, ထိုပန္းေတြက ပန္းေရာင္ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ misty rose ေတြအျဖစ္ ျပန္ေျပာင္းသြားခဲ့သည္။
ေ႐ွာင္ယဲ့ ကတ္ေပၚက အဂၤလိပ္စကားလံုးေတြကို ၾကည့္လိုက္ၿပီး, "ဂ်ာမန္ေတြက ခ်စ္ေရးခ်စ္ရာနဲ႔ပတ္သတ္ရင္ေတာင္ တိက်တာလား? နာမည္အမွတ္တံဆိပ္ပါတဲ့ ကတ္ျပားကိုထားသြားတယ္,ငါတို႔ ႏွင္းဆီပန္းေတြကို မသိမွာစိုးရိမ္လို႔လား?"
တကယ္လို႔ ဒီကတ္ေတြေၾကာင့္သာမဟုတ္ရင္ ဝမ္က်ိဳက ဒီပန္းေတြကို အထူးစပယ္႐ွယ္အေနနဲ႔ ျပင္ထားတာလို႔ သူ သံသယဝင္ေကာင္းဝင္မိမွာ။ ဒါေပမဲ့ ဒီကတ္ေတြနဲ႔ဆိုေတာ့, ဒါေတြက ဟိုတယ္ရဲ႕တရားဝင္လက္ေဆာင္ေတြႏွင့္ တကယ္ တူေနသည္။ တကယ္လည္း, ဝမ္က်ိဳအေနနဲ႔ ပန္းေတြရဲ႕နာမည္ကို တကူးတကေရးဖို႔ မလိုပါဘူး, "ကိုယ္မင္းကိုခ်စ္တယ္" လို႔ေရးလိုက္ရံုနဲ႔တင္ လံုေလာက္ေနၿပီ။
YOU ARE READING
ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
RomanceStatus: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate...