Antes de leer la nota, les recuerdo que son palabras de Ana, no mías, pues yo soy la traductora.
Ana dijo que era decisión de cada traductora en querer traducir esta nota o no, y aunque muy bien se que es dirigido a los lectores en la obra original, siento que los temas que tocó también aplican para la comunidad hispanohablante que lee esta traducción.
***
Hola :) El próximo capítulo estará en unas horas. Sólo quería hablarles rápidamente de algunas cosas. Voy a meter todo lo que quiero decir en esta nota, así que puede ser un poco larga.
Quiero empezar diciendo que no estoy enojada en absoluto. Esta es la mejor manera de discutir estas cosas con tantos lectores como sea posible.
Veo tal vez el 5% de los comentarios en esta historia, y aún mucho menos en la primera parte. Entiendo que la comunidad de comentarios es más bien para ustedes y no se supone que me involucre. También comprendo que la gente suele escribir sus pensamientos y reacciones, de forma espontánea y sin mucha consideración, para luego publicar su comentario y seguir adelante. He aprendido a no tomarme los comentarios demasiado en serio. Dicho esto, ha habido algunos temas de discusión en la sección de comentarios que me han molestado durante un tiempo.
En primer lugar, les pido que recuerden mientras leen que Draco e Isobel han pasado por muchas cosas. Sí, están un poco obsesionados el uno con el otro, sí, los dos son un poco raros con lo mucho que el otro significa para ellos, pero creo que algunos lectores olvidan que esto no es una bonita historia de comedia romántica en la que se conocen y se enamoran y ya está. Ambos tienen mucha mierda que procesar y ambos tienen muy poco en el mundo aparte del otro, aunque no tengan una relación.
Algunos de los comentarios de "eso es espeluznante" me hacen reír porque sí, ¡son un poco espeluznantes! Lo de encontrar consuelo en el olor del otro y demás, es un poco raro, seguro. Pero me molesta que la gente deje comentarios sobre sus acciones en plan "uhhh eso es un poco raro / tétrico / obsesivo" porque se supone que lo es. Si algunas de las cosas que hacen te hacen sentir incómodo, ese es el punto. No es una historia cómoda. Ambos se están recuperando de un montón de mierda traumática, y todavía están pasando por un montón de mierda.
Ojalá lo hubiera dicho antes porque he recibido esos comentarios desde el principio. Si quieres una historia de amor bonita entre dos personas perfectas y sin complejos, aquí no la vas a encontrar. Draco e Isobel tienen problemas de apego y ambos necesitan mucha terapia -para ser honestos-.
Además, odio arruinar la diversión, pero tenemos que hablar de los comentarios de Maggie. Algunos de los chistes y apodos son divertidos, pero otros se pasan de la raya. Tengan cuidado con lo que dicen, por favor, y recuerden por lo que pueden estar pasando otras personas que lean sus comentarios. Ver a un ser querido enfermo es horrible, aterrador y frustrante. Entiendo que Maggie ha hecho mal, pero es triste que esté enferma, y siento que la gente no entiende el punto de como - Isobel sabe que su madre ha sido una imbécil, lo entiende, pero todavía la ama. Es una relación compleja (como muchas relaciones entre padres e hijos).
De nuevo, no quiero estropear la diversión. Entiendo que odies a Maggie y no intento que te agrade. Sólo creo que *algunas* de las bromas en los comentarios son insensibles y espero que la gente pueda intentar cuidar un poco más lo que dice.
También creo que algunas personas parecen no entender que si Maggie muriera justo en este momento de la historia, Isobel no se pondría en plan "oh, aw" y se iría con Draco a la cabaña. Y menos aún hace 5-10 capítulos, cuando los comentarios sobre su muerte también existían. Isobel se sentiría miserable, no sabría qué hacer consigo misma. Y esto ha cambiado un poco en los últimos capítulos, pero no conoce a Draco tan bien y no se siente lo suficientemente cómoda a estas alturas como para mudarse literalmente al otro lado del país con él.
Luego, lo de Isobel intentando entrar en el edificio de apartamentos en el último capítulo. Algunas personas parecían estar confundidas con la razón por la que ella no llamaba a la puerta; por qué tenía que usar su varita. Si nunca has vivido en un apartamento (o... ¿has estado en uno?), todas las personas que viven en el mismo edificio de apartamentos pueden entrar por la puerta principal, pero no puedes llamar a esa puerta porque nadie te va a oír.
Además, toda la carrera de Arthur Weasley gira en torno a los muggles y ni siquiera puede pronunciar la palabra "electricidad", así que no es imposible que Isobel, de 19 años, no sea capaz de entender el sistema de timbre de un bloque de apartamentos.
Por último -y esto se aplica a todos los fics de DracoxOC-, es muy frustrante el odio que siguen recibiendo los intereses amorosos femeninos en los fanfics de Draco, después de que tantos autores hayan hablado de ello. Hay tantos lectores cegados por su amor a Draco (aunque el Draco de cada fic no sea más que la interpretación de otra persona del personaje de J.K. R*wling) que le exigen mucho menos que a su interés amoroso en el fic. Sé que Isobel no siempre toma decisiones inteligentes / dice lo correcto pero sólo recuerda esto la próxima vez que escribas un comentario de odio a Isobel por favor, gracias.
Odio tener que defender mi propia historia, pero esto se me estaba yendo de las manos. Espero que no lo percibas como algo agresivo y sé que no puedo controlar el aspecto de los comentarios. Simplemente es importante hablar de estas cosas y tal vez algunas de ellas necesiten ser explicadas. Además, no hace falta decir que muchos de los comentarios son positivos y no incluyen nada de lo que he descrito arriba.
Estoy eternamente agradecida a todos los que leen / comentan / votan esta historia, de verdad. Cada vez que actualizo, me duelen las mejillas de tanto sonreír, al verlos leer el capítulo. Su apoyo significa mucho para mí.
¡Gracias por leer esto! Con amor, Ana
***
nota de la traductora;
espero que de verdad hayan leído todo, lo que a mi más me impresiona -y molesta- es el odio que le tiran a Belly en la primera parte, especialmente al término del sexto año, justo cuando muere su padre.
Incluso me asusta la poca empatía que le tuvieron algunos lectores. Llamándola "puta" "pendeja" "estúpida"
Es demasiado triste, e incluso da miedo lo poco empaticos que llegan a ser con un personaje ficticio.
Así que como dijo Ana, cada vez que vayan a comentar algo, piénselo dos veces.
Espero poder subir el capítulo en unas horas.
Pero de verdad es importante q lean esto.
ESTÁS LEYENDO
dear draco, 2 || TRADUCCIÓN ||
Fanfictiondear, draco parte II traducida al español; •mi queridísimo amor• original by: malfoyuh traducción autorizada. cover by: @M-MaxMalfoy <3