Capítulo 48: Pronto mejorarás

372 22 1
                                    


The buttons of my coat were tangled in my hair

Los botones de mi abrigo se enredaron en mi pelo

In doctor's-office-lighting, I didn't tell you I was scared

En la luz del consultorio médico, no te dije que tenía miedo

That was the first time we were there

Esa fue la primera vez que estuvimos allí

Holy orange bottles, each night I pray to you

Santos frascos de naranja, cada noche te rezo

Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too

La gente desesperada encuentra la fe, así que ahora yo también le rezo a Jesús

And I say to you

Y te digo

Ooh-ah, soon you'll get better

Ooh-ah, pronto te pondrás mejor

Ooh-ah, soon you'll get better

Ooh-ah, pronto te pondrás mejor

Ooh-ah, you'll get better soon

Ooh-ah, pronto te mejorarás

'Cause you have to

Porque tienes que hacerlo

I know delusion when I see it in the mirror

Reconozco el engaño cuando lo veo en el espejo

You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal

Te gustan las enfermeras más agradables, haces lo mejor de un mal negocio

I just pretend it isn't real

Yo sólo finjo que no es real

I'll paint the kitchen neon, I'll brighten up the sky

Voy a pintar la cocina de neón, voy a iluminar el cielo

I know I'll never get it, there's not a day that I won't try

Sé que nunca lo conseguiré, no hay un día que no lo intente



—Entre el final de la prensa del lanzamiento del álbum y el comienzo de la gira, tuve algo de tiempo libre. Tenía que ensayar para la gira. Toda la coreografía, cada número, el vestuario, el escenario, el atrezzo. Era toda una producción de nuevo, y siempre ha sido una de mis partes favoritas, pero por supuesto, estar fuera de la gira me dio la oportunidad de ir a casa para mi cumpleaños ese año. Así que volví a Londres y me quedé con mi madre y pude ver que algo no iba bien. No creo que ella misma se diera cuenta, o que mi hermano y mi padre lo hicieran cuando la veían, porque la veían todo el tiempo. Pero... al no estar allí a menudo, era claro para mí.

ㅤ⠀ㅤ—Era cáncer, ¿no?

ㅤ⠀ㅤLena parpadeó las lágrimas punzantes mientras su rostro se arrugaba, respirando entrecortadamente mientras asentía, con un nudo en la garganta que le dificultaba hablar.

ㅤ⠀ㅤ—Me quedé después de mi cumpleaños. No me pareció que valiera la pena volver para Navidad. Y ella... sólo con mirarla... parecía cansada. Pálida. Delgada. No comía mucho, y yo la regañaba.

Los flashes de cámara hacen que parezca un sueño [Supercorp]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora