Edit : Hà Thu
Từ sau buổi tối ở Thông Thiên đài đó, Thái tử luôn một lòng muốn "ôn lại chuyện cũ". Nhưng cơ hội được ở một mình rất ít, lại không có trăng thanh gió mát sao trời trợ hứng như đêm đó, cũng không phải là khung cảnh "giường chiếu lãng mạn" nên không phải muốn làm là làm được. Thái tử không có cách nào toại nguyện, chỉ có thể nhân lúc ban đêm phòng không gối chiếc một mình khó ngủ mà nhấp nháp lại hương vị ngọt ngào mê người kia.
Hắn tự cho là giao tình của mình với Lâm đãi chiếu nhạt như nước ốc, hai người nguỵ trang giống y như thật. Nhưng thật tình lại không biết khóe mắt đuôi lông mày của bản thân chưa bao giờ che giấu được vẻ nhu tình. Trong mắt người khác, là tay áo hắn đã rủ xuống, lung lay sắp đổ rồi.
Thẩm Nghi Thu lại chưa từng đem chuyện ở Thông Thiên đài đêm đó đặt trong lòng. Nghĩ lại thì giữa nam và nữ luôn xảy ra rất nhiều chuyện khó lòng nói rõ, nàng cũng đem một lúc tim đập nhanh kia vứt ngay ra sau đầu, chưa từng nghĩ lại.
Ban ngày nàng ở trên xe ngựa đi theo dịch quan Mã Đức Tổ để học tiếng Thổ Phiên, ban đêm được ở một mình một viện. Không có người giành chăn, cũng không có ai sấn tới làm phiền, vừa nằm xuống gối là có thể ngủ ngay.
Nếu có hôm nào đó đến trạm dịch mà thời gian còn sớm, nàng sẽ ở trong phòng viết thư cho cữu mẫu, biểu tỷ cùng hai vị lương đệ.
Đường đi bốn phía của bản triều đã thông suốt, núi cát ở phía tây, biển Liêu Hải phía đông, sa mạc phía bắc, các góc biển ở phía nam. Cứ cách ba bốn mươi dặm lại có một bưu dịch, giao thông linh hoạt thuận lợi bốn phía, có thư từ qua lại cũng mười phần nhanh chóng.
Trên đường đi thỉnh thoảng nàng cũng nhận được thư của hai vị lương đệ.
Thư của Tống lục nương lúc nào cũng dày cả quyển, dài tràng giang đại hải, chi tiết tỉ mỉ. Cỏ cây hoa lá chim muông thú vật trong Đông cung, nàng đều viết ra rất rõ ràng. Nhất là mấy ngày gần đây có sáng chế được thêm món mới gì đó trong thực đơn, lại càng không kịp chờ đợi mà viết lại chia sẻ với tỷ tỷ ngay trong thư.
Nhờ phúc của nàng, mặc dù Thẩm Nghi Thu đã xa kinh thành tới mấy trăm dặm, nhưng nhất cử nhất động trong Đông cung nàng đều rõ ràng từng chi tiết.
Vương thập nương thì ngược lại. Nàng là người sống nội tâm, lúc nào cũng tích chữ như vàng. Bình thường chỉ nói vài câu ngắn gọn, thỉnh thoảng mới viết vài chữ báo bình an, hoặc một hai câu thơ ngắn vào. Nhưng mà mỗi lần đều gửi thêm một ít hương hoàn mới tới.
Thẩm Nghi Thu cũng đem những thứ mua được ở trên đường gửi về quê nhà, mang theo những phong cảnh, chuyện lạ mới biết được gửi vào kinh thành. Ví dụ như phỉ thúy Phù Phong, đậu tắm Tân Bình, cây đao nhỏ bằng sắt Định Bình, cùng rất nhiều đồ đạc linh tinh khác được chất thành đống lớn, nhờ Thái tử gửi về Trường An cho hai vị lương đệ.
Một ngày vào buổi sáng sớm, trước khi xe ngựa lên đường, Thẩm Nghi Thu theo thường lệ đem mấy đồ chơi nhỏ mới thu thập được mấy ngày gần đây cho hết vào một cái tráp lớn, nhờ Uất Trì Việt mang theo thư cùng gửi về Trường An.
BẠN ĐANG ĐỌC
[HOÀN-EDIT] SAU TRÙNG SINH, THÁI TỬ PHI CHỈ MUỐN LÀM CÁ MUỐI
Romansa📍Tên gốc Hán Việt : Trọng sinh Thái Tử Phi hàm ngư liễu Tên Convert : Trọng sinh sau Thái Tử Phi cá mặn rồi Nguồn Convert : TANGTHUVIEN Converter : luoihoc Tác Giả : Tả Ly Thanh Tổng số chương : 143 chương + 6PN Editor: Deptraicogisaihihi Bìa : A...