Một đêm ngon giấc.
Mãi cho đến khi vào giữa trưa những ta nắng mặt trời xuyên qua từng vách ngăn, soi thẳng khiến gương mặt Hạ Lam hơi nóng lên. Lúc ấy, cô mới từ từ mở mắt thức dậy.
Toàn thân cô cảm thấy có chút nhão nhão dính dính không thoải mái, còn có người nào đó vẫn đang quấn chặt lấy eo cô như bạch tuột quấn mồi.
“Tư Âm?” Hạ Lam nhẹ nhàng gọi lập tức nghe thấy giọng lẩm bẩm nũng nịu.
Hôm qua, Tống Tư Âm ôm cô ngủ hết một đêm!
Hơn nửa hai người còn ngủ đến tận giữa trưa!
Chuyện này đối với người sống cực kì có nguyên tắc như Hạ Lam mà nói chính là ‘thiên phương dạ đàm’*!
(Thiên phương dạ đàm: Từ nghĩa gốc là tên tập hợp truyện cổ tích (tên bộ truyện cổ tích Nghìn lẻ một đêm), thành ngữ này thường được dùng để chỉ những thứ lạ lùng, chuyện không có thật, hoặc chuyện không thể xảy ra, không thể thành công. Trong tiếng Việt thường sử dụng cách nói tương đương như: phi lí, chuyện hoang đường, chuyện khó tin, chuyện không tưởng.)
Ý thức được điểm kì lạ này, đáy mắt Hạ Lam hiện lên tia bất thường.Thành thật mà nói, Hạ Lam là người luôn thấy thiếu cảm giác an toàn. Trong phạm vi ‘bức trường’ của cô nếu có một thứ dư thừa thì cô sẽ cảnh giác giám sát. Chứ đừng nói là có thể cùng người khác ngủ chung một giường, hơn nữa còn ôm nhau ngủ.
Giọng nói kia vẫn mơ mơ màng màng. Tống Tư Âm vẫn chua muốn thức dậy. Nhưng vẫn nhớ gì đó mà mở miệng thì thầm.
“Chị ơi, đừng sợ......”
“Em sẽ luôn ở bên cạnh bảo vệ cho chị.”
Hai câu nói ấy lặp đi lặp lại mãi khiến lòng Hạ Lam run lên. Ánh mắt khi nhìn Tống Tư Âm cũng trở nên phức tạp. Cô lách người muốn thoát khỏi cái ôm của đối phương. Nhưng mà, Hạ Lam càng di chuyển, Tống Tư Âm càng hăng say ôm chặt hơn. Muốn thoát khỏi nó trong thời gian ngắn căn bản không thể. Chân mày Hạ Lam hơi nhướng, cuối cùng cất giọng lãnh đạm. “Tống Tư Âm, buông tay ra, em đè lên tôi rồi!”
Tống Tư Âm giật mỉnh tỉnh lại, hệt như ‘chim sợ cành cong’ mà vội vàng thu hồi cánh tay đang giữ chặt lấy Hạ Lam. Song đôi mắt vẫn díu chặt không muốn mở ra mà liên tục nói lời xin lỗi.
“A...., chị ơi, thục sự xin lỗi, em không cố ý.”“Tối hôm qua em chẳng qua chỉ muốn ôm an ủi chị. Em đã cố gắng khống chế hành vi, không cố ý đè lên chị đâu.”
(* Người ta thường sử dụng thành ngữ “Kinh cung chi điểu” hay “Chim sợ cành cong” để mô tả người đã từng gặp những tình huống bị tổn thương và làm cho sợ hãi thì thường sẽ trở nên hoảng sợ hay nghi hoặc khi gặp phải một tình huống, hoàn cảnh tương tự (mà trước đó đã từng xảy ra). Ngạn ngữ Phương Đông có câu: “Một lần bị rắn cắn, mười năm sợ dây thừng” cũng là nhằm chỉ ý này.
Rinn: sử dụng câu này bởi vì Tống Tư Âm từng đè lên người Hạ Lam rồi bị ném ra khỏi phòng phải ngủ ngoài hành lang.)Khi nói lời này, bộ dạng Tống Tư Âm hiển nhiên vẫn mông lung buồn ngủ. Cái đầu nhỏ gật lên gật xuống. Chắc chắn không dậy nổi.
BẠN ĐANG ĐỌC
Sau khi ở cùng ngự tỷ pháp y ta cong mất rồi !!!
RomanceHôm đó trong quán bar, Tống Tư Âm vì giúp anh trai mà đến gần nữ thần rồi vô tình uống đến say. Kết quả khi tỉnh lại liền nằm trên giường của một nữ nhân xa lạ. Hơn nữa còn cào loạn trên cổ người ta. Cô xấu hổ muốn chạy đi, xui khiến thế nào lại phả...