25.

79 4 0
                                    

*3 сентября*
*POV Арабелла*
осталось 12 дней

Вчера Гарри был пьян всю ночь. Как только мы вернулись домой, он ушёл в свою комнату, и с тех пор я его не видела. Хотя я и видела, как из окна в парадную дверь вошла женщина, я даже не хочу думать о том, почему она была здесь. Я предполагаю, что он всё ещё спит, потому что дома царит гробовая тишина. Хотя мне всё равно, чтобы пойти и проверить.

Я услышала хлопок двери и подбежала к окну, недоумевая, что происходит. Я увидела, как из входной двери вышла высокая, худощавая блондинка в коротком чёрном платье. Она выкрикивала вещи, которых я не слышала, но я знала, что она злится. Я слегка приоткрыла окно, желая знать, что она говорит.

-Ты чертовски неуважителен! Позвонил мне сюда в полночь только для того, чтобы выгнать меня, как только мы проснулись! - Она яростно кричала, жестикулировала и слегка покачивала головой. Её лицо было красным от гнева и смущения. Я была поражена, когда услышала голос Гарри, и тогда я поняла, что он был у входной двери.

-Это называется секс по вызову. - Его голос был грубым и неуверенным, как будто он только что проснулся, но в его словах всё ещё просачивался сарказм. Я прижала ладонь ко рту и губе, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

Женщина собиралась снова заговорить, но Гарри опередил её.

-И не могла бы ты заткнуться, люди пытаются спать.

Я услышала, как дверь снова закрылась, и слегка наклонилась вправо, чтобы увидеть, что Гарри вошёл внутрь, оставив даму одну. Я выглянула наружу и увидела, как её рот слегка приоткрылся от шока, прежде чем она просто покачала головой и прыгнула в машину, недоверчиво покачивая головой.

В коридоре послышались шаги, я быстро закрыла окно и прыгнула в кровать. Я плюхнулась на кровать как раз в тот момент, когда Гарри распахнул дверь моей спальни. Я пыталась сделать вид, будто только что проснулась, но, судя по выражению лица Гарри, это не сработало.

-Мне нужно пойти и кое-что сделать, но я верю, что ты достаточно взрослая, чтобы оставаться в доме одна. - Он говорил грубо, бросив на меня взгляд, который побудил меня попробовать что-нибудь, когда он ушёл.

Angel in Disguise (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя