36.

71 4 0
                                    

*16 сентября*
*POV Арабелла*

Я почувствовала, что машина остановилась, и держала глаза закрытыми, ещё не готовая проснуться. Я заснула как раз тогда, когда Лиам включил Джастина Тимберлейка. Я решила, что лучше сделать это до того, как Луи снова начнёт кричать.

Я предполагаю, что мы достигли Нью-Йорка, поскольку остановились. Мы сделали всего несколько остановок, не желая снижать скорость на случай, если нас начнут искать. Нам пришлось остановиться, чтобы Луи немного поспал, Лиаму не хотелось вести машину.

Дверь машины открылась, впустив в машину холодный ночной воздух. Судя по розовому небу, это было около пяти утра. Я поднимаю глаза и вижу лишённого сна Луи, мягко улыбающегося мне.

-Пойдём. Мы около отеля. - Он протянул мне руку и помог выйти из машины. Мы все взяли свои сумки и пошли к входу.

-Разве они не найдут нас быстрее, если в базе отеля будет какое-нибудь из наших имён? — устало спросила я, потирая глаза свободной рукой.

Луи одарил меня гордой улыбкой, прежде чем показать мне карточку.

-Поддельное удостоверение личности, милая.

Я хихикнула и закатила глаза, когда мы вошли в теплый вестибюль. Я ждала возле лестницы с Лиамом, пока Луи бронировал нам номер. Я обернулась и увидела, что Лиам играет в Angry Birds на своём телефоне. Я засмеялась, заставив его поднять голову. Он бросил на меня застенчивый взгляд, протягивая мне свой телефон. Мы начали играть вместе, по очереди проходя разные уровни.

Мы остановились, когда Луи подошёл к нам, держа ключ от комнаты. Я улыбнулась, предвкушая возможность лечь в кровать.

-Почему ты взял только одну комнату? — с любопытством спросил Лиам, когда мы все направились вверх по лестнице.

-Безопаснее в цифрах. - Луи пожал плечами.

-Кроме того, будет лучше, если Ара будет с одним из нас, и я не оставлю её в одной комнате с тобой.

Я усмехнулась, когда Лиам притворился обиженным, прижимая руку к груди. Луи закатил глаза, когда мы остановились перед комнатой, и он открыл дверь ключом. Мы устало вошли в комнату и увидели две кровати.

Angel in Disguise (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя