Глава 23

8 2 0
                                    

Ужинали они поздно, а пили и болтали и вовсе до глубокой ночи.

Ли Чжэньжо последовал за Ли Чжэньжанем обратно в дом, где они остановились. То был небольшой загородный домишка с гостиной и ванной комнатой на первом этаже и чердачной комнатой с большой кроватью на втором.

По дороге Ли Чжэньжо проводил взглядом Ло Фэя и Фэн Цзяньюаня, заметив, что они вошли вместе в один дом. Ли Чжэньжо не был наивным подростком, который ничего не знает, у него были интрижки. Одного взгляда на Ло Фэя и Фэн Цзюньюаня было достаточно, чтобы понять, что отношения между ними не так уж просты.

Однако он с Ло Фэем не был достаточно близок, потому не ожидал, что тому нравятся мужчины.

Внезапно Ли Чжэньжо врезался в ногу Ли Чжэньжаня и остановился. Он поднял голову, странно посмотрев на Ли Чжэньжаня. Ему было интересно, почему тот вдруг встал посреди дороги.

Ли Чжэньжань тоже посмотрел на него и сказал:

— Почему ты смотрел на них?

«Только посмотри на себя, я же не могу тебе ответить», — подумал Ли Чжэньжо.

Ли Чжэньжань и не нужен был ответ. Спросив, он продолжил идти вперёд.

Вернувшись в дом, Ли Чжэньжо был схвачен Ли Чжэньжанем, который вымыл ему лапы, а затем забросил его в комнату и оставил одного.

Прежде чем пойти принимать душ, Ли Чжэньжань указал на нос Ли Чжэньжо и сказал:

— Только попробуй ещё раз сбежать.

«Я не буду больше убегать, — подумал Ли Чжэньжо. — Сколько раз ты ещё собираешься мне это сказать? Я действительно не собираюсь сбегать!»

Пригрозив Ли Чжэньжо, Ли Чжэньжань встал рядом с диваном и начал раздеваться.

Проведя с ним два или три месяца, Ли Чжэньжо уже свыкся. Сначала он отворачивался, но потому подумал, что это не имеет смысла. Разве дело не в том, что он хорошо сложен и имеет внушительное мужское достоинство? В любом случае, Ли Чжэньжо всего лишь кот, так что ничего с ним не случится, даже если он увидит что-то не то.

Ли Чжэньжань снял одежду и пошёл в ванную, а Ли Чжэньжо решил сходит попить воды. Затем он вытер сырую морду о ковёр, запрыгнул на кровать наверху и лёг.

Воздух казался немного горячим и сухим. Ли Чжэньжо потёр лицо лапами. В горах воздух был свежим. Когда ночью температура падала, ему не только не нужно было включать кондиционер, но и спать приходилось под толстым одеялом, которое был слегка жестковатым.

Месть Гарфилда / 加菲猫复仇记Место, где живут истории. Откройте их для себя