Глава 39

68 10 0
                                        

Поскольку его прервал Хуа Ибан, у Ли Чжэньжо не было времени спросить Ли Чжэньжаня, в чём суть так называемого благотворительного вечера.

Вечером того же дня Ли Чжэньжо лежал на боку на кровати рядом с Ли Чжэньжанем. Подперев рукой голову, он спросил:

— Ты собираешься на тот благотворительный ужин?

Ли Чжэньжань смотрел на отчёт об оценке в руке и, даже не бросив на Ли Чжэньжо короткого взгляда, спросил:

— Какой?

— Который «Жэньай», — сказал Ли Чжэньжо.

Меняя кошачий облик на человеческий, он так и не обзавёлся одеждой. В какой-то момент ему стало лень об этом заботиться. Его вполне устраивало оставаться голым. Во всяком случае, у него, четвёртого молодого господина Ли, раньше было первоклассное тело, и женщинам оно нравилось до безумия. Теперь же, несмотря на то, что он был худее и слабее, Ли Чжэньжаню, судя по всему, его тело нравилось, так что не важно, будет ли он один это видеть.

Услышав сказанное, Ли Чжэньжань лишь хмыкнул.

Ли Чжэньжо всё ждал, что за этим что-то последует, но через две минуты он понял, что Ли Чжэньжань больше ничего говорить и не собирался. Приблизившись, Ли Чжэньжо положил подбородок ему на плечо и спросил:

— Ты идёшь?

На этот раз Ли Чжэньжань повернулся и посмотрел на него.

— Куда иду?

Ли Чжэньжо решил, что он делает это нарочно, потому молча посмотрел на него.

Ли Чжэньжань протянул руку, ущипнул его за подбородок, утешая своего разгневанного котёнка, и сказал:

— Хочешь пойти?

Ли Чжэньжо на мгновение замолчал, размышляя, как лучше ответить на этот вопрос. Однако Ли Чжэньжань уже видел его насквозь.

— Что ты собираешься там делать? Что такого особенного в этом ужине?

Ли Чжэньжо не мог сказать, что хотел узнать, было ли что-то между Ли Чжэньцзы и Юэ Цзыцзя, верно?

Увидев, что Ли Чжэньжо не ответил, Ли Чжэньжань сказал:

— Я раздумываю стоит ли идти, поскольку мне там делать нечего.

Ли Чжэньжо взглянул на него.

— Но я не говорил, что отвезу тебя туда, — продолжил Ли Чжэньжань.

Месть Гарфилда / 加菲猫复仇记Место, где живут истории. Откройте их для себя