С последнего визита Ли Чжэньцзы минуло десять дней.
Ли Чжэньжо время от времени слышал, как после возвращения Юй Бинвэй, мать и дочь обсуждали Ли Чжэньцзы. Судя по их словам, Ли Чжэньцзы был в командировке со вторым сыном семьи Ли, и возвращался не раньше, чем через месяц.
Целыми днями Ли Чжэньжо только ел и спал. Когда ему было нечего делать, он смотрел на улицу через панорамные окна в комнате Юй Бинвэй. Чем больше проходило дней, тем беспокойнее ему становилось.
Однажды матушка Юй вышла за продуктами. Вероятно, она что-то забыла, поэтому вернулась. Входная дверь осталась открытой.
Ли Чжэньжо сразу же выбежал наружу. Конечно, воспользоваться лифтом он не мог, да и с планировкой здания не был знаком. Потребовалось много времени, чтобы он смог найти лестницу. Он спустился по ней больше, чем на десять этажей, однако дверь на первом этаже была заперта, а кнопка открытия находилась слишком высоко, чтобы до неё можно было дотянуться. В конце концов, матушка Юй, которая всё это время бежала за ним, наконец-то догнала его и вернула назад.
Она была рассержена и опечалена случившимся.
Тем же вечером она сказала Юй Бинвэй:
— Я слышала, что коты дичают во время гона, поэтому лучше его кастрировать.
Услышав это, вялый Ли Чжэньжо, резко вскинул голову. От ужаса шерсть его встала дыбом.
— Он ещё слишком маленький, — сказала Юй Бинвэй. — Подожди хотя бы, пока ему исполнится полгода, а там уже решим. Но лучше не кастрировать. Мне его жалко.
Услышав эти слова, Ли Чжэньжо долго тёрся о ноги и ластился, надеясь, что мать и дочь смогут унять свою злость и простить ему столь импульсивный поступок. Однако с того дня матушка Юй была очень осторожна при входе и выходе из квартиры, не давая Ли Чжэньжо и шанса ускользнуть.
Полмесяца пролетели незаметно, Ли Чжэньжо считал дни. Ли Чжэньцзы уже должен был вернуться из своей командировки.
И действительно однажды вечером Ли Чжэньцзы и Юй Бинвэй вместе вернулись домой.
Поскольку матушка Юй была дома, они вели себя прилично, но сразу же направились в спальню Юй Бинвэй о чём-то разговаривая.
Ли Чжэньжо лежал своём кошачьем гнезде, но внезапно встал и пошёл за ними, не в силах сдержать любопытства.
![](https://img.wattpad.com/cover/370027109-288-k83464.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Месть Гарфилда / 加菲猫复仇记
RomanceВсе права принадлежат автору. Альтернативные названия: 加菲猫复仇记 / Jiāfēimāo fùchóu jì / Revenge of the Garfield / Месть кота Гарфилда Автор: 金刚圈 / Jin Gang Quan / Цинь Ган Цюань Количество глав: 99 (93 главы + 6 экстр) Описание: Ли Чжэньжо никогд...