Глава 78

7 3 0
                                    

Чжу Кай вышел из комнаты, огляделся, увидел матушку Ван в гостиной и спросил:

— Кто-нибудь сейчас входил в мою комнату?

— Твою комнату? — матушка Ван с опущенной головой убирала чашки с кофейного столика в гостиной. Услышав слова Чжу Кая, она посмотрела на него. — Нет, никто не входил в твою комнату.

В это время Ли Чжэньжань и Ли Чжэньцзы ещё не вернулись. Кроме него дома были только матушка Ван и Ли Цзянлинь. Никто не должен был входить в его комнату.

Чжу Кай обернулся и почувствовал, что в комнате на мгновение стало мрачно, поэтому он подошёл к дивану в гостиной, сел, закинул ноги на кофейный столик и стал поглаживать губы пальцами. В глубине души он думал о человеке, который связался с ним давным-давно и назвался Ли Чжэньжо.

В то время он подумал, что кто-то просто пытался приструнить Ли Чжэньтая, используя имя Ли Чжэньжо. Хотя этот человек знал то, что не знали другие, Чжу Кай не воспринял это всерьёз.

Теперь Ли Чжэньтай уже был в плачевном состоянии, так кто же притворяется Ли Чжэньжо, чтобы его спровоцировать?

В этот момент матушка Ван внезапно ударила его по бедру.

— Может, опустишь ноги? Я только что убрала со стола!

Чжу Кай быстро опустил ноги, подумав, что матушка Ван и Ли Цзянлинь точно не могли выкинуть ничего подобного. В доме всё ещё были другие работники, но он не знал, заплатили ли им за то, чтобы они занимались такими розыгрышами.

Но почерк очень походил на почерк Ли Чжэньжо.

Действительно ли в этом мире существовали призраки?

Ночью Ли Чжэньжо лежал на подоконнике, ожидая возвращения Ли Чжэньжаня.

Вечером он намеренно оставил записку в комнате Чжу Кая, просто чтобы напугать его.

Ли Чжэньжань долго не возвращался домой. Вскоре Ли Чжэньжо услышал, как зазвонил его мобильный телефон, подбежал, разблокировал его лапой и обнаружил, что это Ли Чжэньжань прислал текстовое сообщение о том, что вечером ему нужно поработать сверхурочно и он не сможет вернуться, поэтому не нужно его ждать, лучше пораньше лечь спать.

Казалось, что Ли Чжэньжань был по горло в рабочих вопросах. Из-за этого Ли Чжэньжо не мог не обвинять Ли Чжэньтая в том, что оставил после себя такой беспорядок и заставил других с этим разбираться.

Месть Гарфилда / 加菲猫复仇记Место, где живут истории. Откройте их для себя