Глава 80

23 7 0
                                    

Поняв, что его заметили, первой реакцией Ли Чжэньжо было развернуться и убежать. Пока он бежал, он думал про себя: «Иметь большую морду ужасно!».

Он побежал к окну в конце коридора. Прыгнув на него, он понял, что за ним никто не гнался, поэтому обернулся и увидел, что мужчина стоит в дверях и наблюдает за ним, не двигаясь с места.

Мужчина был вне закона. Когда он заметил движение снаружи, первое, о чём он подумал, что там кто-то есть, а когда он действительно выглянул наружу, то понял, что это просто кот, кроме которого больше никого не было.

Ли Чжэньжо бросил на него взгляд и сделал вид, что мяукает.

Мужчина какое-то время смотрел на него, затем повернулся и вошёл обратно в комнату.

— Что? — спросил Ли Чжэньтай.

— Ничего, просто кот, — сказал мужчина.

— Кот?

По какой-то причине Ли Чжэньтай слишком остро реагировал на котов. Он встал и вышел из комнаты.

Когда Ли Чжэньжо услышал шум, он подумал о том, следует ли ему избегать встречи с Ли Чжэньтаем, но затем решил, что было бы лучше позволить ему увидеть себя. Его чёрная шерсть не должна была вызвать у него подозрений.

Но после того, как Ли Чжэньтай вышел, он все же несколько смущённо отвернул от него морду.

Увидев, что на подоконнике сидит чёрный кот, Ли Чжэньтай немного успокоился, но потом почувствовал, что проявляет излишнюю осторожность, и развернулся, чтобы вернуться в комнату, сказав:

— Неважно, сначала уберите их отсюда. Ты же знаешь, что у меня сейчас проблемы с семьёй, так что я не могу позволить им прийти и снова поднять шум.

— Семья? — мужчина холодно фыркнул. — Разве те двое внизу не твоя семья?

— Не говори ерунды! — раздражённо сказал Ли Чжэньтай.

— Хорошо, — сказал мужчина, — возьми другую машину, сначала заберу их. Позже свяжусь с тобой по остальным вопросам.

— Ладно, сейчас позвоню и попрошу кого-нибудь подъехать.

После Ли Чжэньтай позвонил по телефону и попросил кого-то подъехать на машине.

Когда они закончили разговор, мужчина первым спустился вниз.

Ли Чжэньжо спрятался за открытой дверью соседней комнаты. Он колебался, не зная, стоит ли ему следовать за мужчиной вниз, когда услышал мягкие шаги Ли Чжэньтай, идущего к лестнице и смотрящего вниз.

Месть Гарфилда / 加菲猫复仇记Место, где живут истории. Откройте их для себя