Глава 32

70 10 0
                                        

Вэнь Чунь не согласилась, но и не возразила, и выглядела спокойно, будто принимала слова Ли Цзянлиня.

Жаль, что Ли Чжэньжо не мог видеть реакцию Ли Чжэньцзы. Впрочем, он мог бы и не отреагировать, даже если бы имел какую-либо связь с Вэнь Чунь. Ли Чжэньжо считал, что Ли Чжэньцзы вряд ли имел серьёзные намерения в отношении Вэнь Чунь. Скорее всего, она была такой же, как и прочие его женщины — просто развлечение.

После ужина Ли Цзянлинь попросил Ли Чжэньтая отвезти Вэнь Чунь домой, а затем пошёл в кабинет, позвав за собой Ли Чжэньжаня.

Ли Цзянлинь только что вернулся домой, и Ли Чжэньцзы не осмеливался слоняться по дому, поэтому сразу поднялся к себе в комнату на втором этаже.

Ли Чжэньжо было любопытно, что Ли Цзянлинь собирался сказать Ли Чжэньжаню, поэтому он обошёл дом и запрыгнул на карниз окна возле кабинета, чтобы подслушать разговор.

Как только он вскочил на карниз, он увидел Ли Чжэньжаня. Тот по случайности стоял у окна, поэтому сразу заметил движение снаружи. Когда он увидел подпрыгнувшего кота, он отреагировал спокойно: быстро и безжалостно столкнул его вниз.

Сердце Ли Чжэньжо бешено забилось. К счастью, благодаря быстрой реакции, он смог уцепиться передними лапами за карниз и не упасть.

Вдруг он почувствовал, как что-то потянуло его вниз за заднюю лапу.

Попытавшись повернуть голову, Ли Чжэньжо с ужасом обнаружил, что Эрхуан Чжу Кая схватил его за лапу и тянул вниз.

Ли Чжэньжо крепче схватился за карниз передними лапами и попытался отбросить Эрхуана задними, но ему это не удалось. Эрхуан потянул его сильнее, и Ли Чжэньжо упал в траву под карнизом.

Эрхуан открыл рот и с волнением посмотрел на Ли Чжэньжо. Он высунул длинный язык, вздохнул и подошёл ближе, чтобы обнюхать кота.

Ли Чжэньжо вскочил и побежал прочь. Эрхуан на мгновение растерялся, а затем радостно побежал следом.

Развернувшись, Ли Чжэньжо побежал во двор. Он знал, что если войдёт через парадную дверь, Эрхуана кто-то непременно остановит. Неожиданно этим «кем-то» оказался Чжу Кай, вот только путь он преградил не собаке, а Ли Чжэньжо.

Поскольку тот был слишком сосредоточен на том, чтобы убежать от собаки, он не заметил, как Чжу Кай схватил его за ошейник и поднял в воздух.

Месть Гарфилда / 加菲猫复仇记Место, где живут истории. Откройте их для себя