Глава 52. Несколько способов вылечить ученика

109 21 11
                                    


Тао Донг сидел у кровати Фей Мо и заботливо обтирал холодной смоченной в травах тканью его лицо. У юноши была лихорадка, но не угрожающая его жизни.

- Ты ему еще снег на лоб положи, чтобы мозги отморозить, - проворчал Чи Лао, - бедолагу и так морозит, а ты его еще сильнее холодишь.

- Ты против пилюль, чтобы сбить жар, что еще мне остается? – мягко спросил перерожденный лорд, продолжая заботу об ученике.

- Нечего его всякой ерундой травить, - фыркнул Бедствие снова, - организм совершенствующегося способен самостоятельно всякую дрянь изгнать, вот пусть и учится.

- Он только ступил на эту тропу, тело окрепло недостаточно, - напомнил Тао Донг, - и от верной дозы худо не станет.

- Рано или поздно станет. Пилюли есть пилюли, мусор и только. С такой простой лихорадкой Фей Мо прекрасно справится сам, - стоял на своем Чи Лао Ни.

Сам же юноша мог лишь обреченно вздыхать, сожалея, что спор они ведут из-за него и смущенно улыбаясь. Сколько бы раз он не говорил им, что все не так уж плохо и ему уже лучше, оба наставника ни в какую не слушали, поэтому он в какой-то момент смирился.

- Заморозил ребенка, говорил же от этой грелки никакого проку, только руки жечь, - продолжал высказывать негодование Величайшее Бедствие.

- Помнится ты сам мне говорил точно также, что для его уровня совершенствования и грелки не нужно? – не сдержал улыбки Тао Донг, и прополоскал полотенце в тазу.

- Есть у меня лекарство, от любой хвори выручает, - заговорил Чи Лао, - вычитал в одном лекарском трактате.

- Ты? – удивился Тао Донг.

- Не только тебе книжки зубрить, а у меня как-то под деревом было много свободного времени, - хмыкнул Чи Лао. На самом деле тот трактат забыл Цзинь Ши, а Величайшее Бедствие, скучая будучи наказанным под деревом, и не имея возможности найти друга, чтобы вернуть книгу, занял себя чтением. Но еще тогда он решил, что методы лечения там несколько экстремальные. Правда и, как выяснилось, действенные. Случилось ему в прошлой бытности брата по оружию лечить, бедолага встал на ноги за считанные дни.

- И что же за лекарство? – напомнил Тао Донг.

- Да ничего сложного. Берешь, - он начал припоминать ингредиенты, - смешиваешь в свечу, - Чи Лао рукой представил размеры, - и пихаешь в..., - он посмотрел на побледневшего Фей Мо, - хотя, пожалуй, дня него это слишком жесткий метод.

Таков путь перерожденного лорда и величайшего бедствияМесто, где живут истории. Откройте их для себя