Тао Донг сидел у кровати Фей Мо и заботливо обтирал холодной смоченной в травах тканью его лицо. У юноши была лихорадка, но не угрожающая его жизни.
- Ты ему еще снег на лоб положи, чтобы мозги отморозить, - проворчал Чи Лао, - бедолагу и так морозит, а ты его еще сильнее холодишь.
- Ты против пилюль, чтобы сбить жар, что еще мне остается? – мягко спросил перерожденный лорд, продолжая заботу об ученике.
- Нечего его всякой ерундой травить, - фыркнул Бедствие снова, - организм совершенствующегося способен самостоятельно всякую дрянь изгнать, вот пусть и учится.
- Он только ступил на эту тропу, тело окрепло недостаточно, - напомнил Тао Донг, - и от верной дозы худо не станет.
- Рано или поздно станет. Пилюли есть пилюли, мусор и только. С такой простой лихорадкой Фей Мо прекрасно справится сам, - стоял на своем Чи Лао Ни.
Сам же юноша мог лишь обреченно вздыхать, сожалея, что спор они ведут из-за него и смущенно улыбаясь. Сколько бы раз он не говорил им, что все не так уж плохо и ему уже лучше, оба наставника ни в какую не слушали, поэтому он в какой-то момент смирился.
- Заморозил ребенка, говорил же от этой грелки никакого проку, только руки жечь, - продолжал высказывать негодование Величайшее Бедствие.
- Помнится ты сам мне говорил точно также, что для его уровня совершенствования и грелки не нужно? – не сдержал улыбки Тао Донг, и прополоскал полотенце в тазу.
- Есть у меня лекарство, от любой хвори выручает, - заговорил Чи Лао, - вычитал в одном лекарском трактате.
- Ты? – удивился Тао Донг.
- Не только тебе книжки зубрить, а у меня как-то под деревом было много свободного времени, - хмыкнул Чи Лао. На самом деле тот трактат забыл Цзинь Ши, а Величайшее Бедствие, скучая будучи наказанным под деревом, и не имея возможности найти друга, чтобы вернуть книгу, занял себя чтением. Но еще тогда он решил, что методы лечения там несколько экстремальные. Правда и, как выяснилось, действенные. Случилось ему в прошлой бытности брата по оружию лечить, бедолага встал на ноги за считанные дни.
- И что же за лекарство? – напомнил Тао Донг.
- Да ничего сложного. Берешь, - он начал припоминать ингредиенты, - смешиваешь в свечу, - Чи Лао рукой представил размеры, - и пихаешь в..., - он посмотрел на побледневшего Фей Мо, - хотя, пожалуй, дня него это слишком жесткий метод.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Таков путь перерожденного лорда и величайшего бедствия
HumorОн величайший злодей, гроза небес! Покорил весь мир и отомстил всем врагам! Но почему этот человек всегда улыбается? Почему не боится его? Должно быть он просто глуп? Но как бы этот человек не сбегал от смерти, он его убьет самым жестоким образом за...