Глава 60. Святилище Сюэ

137 18 11
                                        

Гости повернулись к человеку, что обратился к ним, и ею была изящная женщина. Простая высокая прическа, без излишних украшений, одежда из недорогих, но прочных тканей, в идеальном состоянии, прямой несгибаемый стан и строгий холодный взгляд.
«Должно быть, это Судья трех миров И Чен. Учитель однажды рассказывал мне о ней»: решил Тао Донг, взглянув на ту. Она очень походила на тот образ, что описал Хэн Чуньюй после очередного своего возвращения. Воплощение беспощадности справедливости. Её меч опускался на головы тех, кого суд признал виновным, и ни разу не дрогнул ни пред мольбами, ни пред угрозами. Если ты виновен и за тобой пришла И Чен, тебе останется лишь молится.

- Рады приветствовать Судью трех миров, - Тао Донг учтиво поклонился, вслед за ним поспешил поприветствовать женщину и Фе й Мо. Только Лун Шао не стал себя утруждать.

- Лорд Тао, - И Чен кивнула в ответ, - наслышана о вас.

- Не думал, что мастер Тан вспомнит о нас в кругу друзей, - мужчина мягко улыбнулся.

- О, дело не в нем. Вы прошли столь долгий путь, что успели побывать гостями во многих местах.

Глаза и уши И Чен распространялись повсюду. Не удивительно, что слухи о трех странных путешественниках дошли до нее. В особенности после событий в школе Трех вершин. Маленькая школа Чан никому не была интересна до этого дня. Пара человек были наслышаны про талантливого ученика, что жил в затворничестве. На соревновании же им довелось наблюдать любопытное зрелище, а те, кто не был «слеп», смогли узнать того самого талантливого ученика и оценить его способности, даже если тот сдерживался. С какой легкостью покинувший пик лорд расправился с главой собственной школы. По истине драматическое зрелище. С тех пор, разумеется, слухи начали расползаться в определенном кругу, а имя Тао Донга все чаще звучало в светских беседах. Кто осуждал его, кто планировал пригласить в собственную школу, раз тот освободился, другие же просто сплетничали о любопытном зрелище. Фей Мо и «Чи Лао» эти разговоры затронули скорее заодно, ведь весь раздор начался из-за еще одного ученика, который считался беглым.

Но И Чен было глубоко все равно до подобных межличностных отношений, пока они не становились причиной преступления. Она старалась быть в курсе всего, что творится в мире, чтобы сохранялось чувство вездесущности ее влияния. Люди наивно полагали, что ей необходимо знать обо всем, чтобы исполнять свой долг, но это было не так. И Чен обладала уникальными талантами, и быстро вникала в любое расследуемое дело, быстро вырывая из потока информации самое основное. Однако, возможно, будь она и правда вездесущей, то знала бы о тех злодеяниях, что творились в школе Чан долгие годы и последующей трагедии никогда бы не случилось.

Таков путь перерожденного лорда и величайшего бедствияМесто, где живут истории. Откройте их для себя