-Tarz: Pop

11 0 0
                                    

Sanatçı: Adele 
Şarkı: River Lea 
Albüm: 25 
Çıkış: 2016  

Çeviri:

Everybody tells me it's 'bout time that I moved on
Herkes bana devam etme zamanının olduğunu söylüyor
And I need to learn to lighten up and how to be young
Ve ben aydınlanmayı ve nasıl genç olunacağını öğrenmeliyim
But my heart is a valley, it's so shallow and man made
Ama benim kalbim bir vadi, o çok sığ ve yapay
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fade
Ben ölmekten korkuyorum eğer sana izin verirsem, benim sadece yok olduğumu göreceksin

Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
Bazen senin kollarının arasında yalnız hissediyorum
But I know that's just me cause nothing ever is enough
Ama bu sadece benim biliyorum çünkü hiçbir şey yeterli değil
When I was a child I grew up by the River Lea
Ben çocukken Lea Nehri yakınlarında büyüdüm
There was something in the water, now that something's in me
Suda bir şey vardı,şimdi o içimdeki bir şey
Oh I can't go back, but the Reeves are growing out of my fingertips
Oh geri dönemem, ama Reeves'in parmak uçlarımdan büyüyor
I can't go back to the river
Nehre geri dönemem

But it's in my roots, it's in my veins
Ama bu benim köklerimde, damarlarımda
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
Kanımda ve acıyı dindirmek için her kalbi lekelerim
It's in my roots, it's in my veins
Ama bu benim köklerimde, damarlarımda
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain

So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

I should probably tell you now before it's way too late
Çok geç olmadan sana söylemeliyim
That I never meant to hurt you or lie straight to your face
Niyetim asla seni incitmek veya yüzüne karşı yalan söylemekti
Consider this my apology, I know it's years in advance
Bunu özrüm say, biliyorum yıllar geçti
But I'd rather say it now in case I never get the chance
Ama bir daha fırsatım olmaz diye şimdi söylemeyi tercih ederim
No I can't go back, but the reeves are growing out of my fingertips
Hayır geri gidemem, parmaklarımda yağmacılar büyüyor
I can't go back to the river
Nehre geri dönemem

But it's in my roots, it's in my veins
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
It's in my roots, it's in my veins
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain

Ama bu benim köklerimde, damarlarımda
Kanımda ve acıyı dindirmek için her kalbi lekelerim
Ama bu benim köklerimde, damarlarımda
Kanımda ve acıyı dindirmek için her kalbi lekelerim

So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Bu yüzden Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum
Evet Lea Nehri, Lea Nehri, Lea Nehri'ni suçluyorum

River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea

Lea Nehri, Lea Nehri
Lea Nehri, Lea Nehri
Lea Nehri, Lea Nehri
Lea Nehri, Lea Nehri
Nehir Lea-Lea-Lea-Lea
Nehir Lea-Lea-Lea-Lea
Nehir Lea-Lea-Lea-Lea
Nehir Lea-Lea-Lea-Lea

Müzik Evrenseldir-Şarkı ÖnerileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin