"Les étoiles sont au-dessus de nous, mais ne sont pas loin de notre cœurs." - Autoria própria.
Para Ela.
O céu noturno brilhava
Seu negrume, pontilhado
Luz que reinava
Que regia o fino véu abrilhantadoAs estrelas fluoresciam
Beleza insondável
Amor irremediável
De onde surgiam?Deitei-me no campo ao teu lado
A paz e as estrelas tomaram conta
Do meu coração silenciado;
A minha vida, és tu quem montaSupernovas em nossos corações
As estrelas sobre nossas cabeçasOs Céu acordava e sóis dormiam
Mas estavas ali, comigo
As estrelas brilhavamAme-me quando dormirem os sóis
Ame-me no que se achegar
Na multidão ou a sós,
És tudo que eu podia desejarNa relva do campo, vislumbramos
O Céu em negrito
As mãos se enlaçam; sonhamos
A certeza do firmamento InfinitoEram sete as estrelas mais fortes
Achegavam-se e sonhavam conoscoMilhões de estrelas no céu noturno
Nossas mãos enlaçadas
Foi-se o tempo soturno
Nossas testas achegadasOlhei para os teus Olhos
E as estrelas cobriram-nos como um véu;E os teus olhos,
Teus olhos...Eram as Estrelas mais brilhantes do Céu
VOCÊ ESTÁ LENDO
Devaneios
PoetryNão há outro nome com que eu possa chamar meus versos e prosas de maneira correta. São devaneios de uma mente calculista que pensa, e são os devaneios que alimentam a mão para a escrita - então, por que não?