54

1.3K 34 3
                                    

Narrador externo

Il cellulare di Richard vibra sul comodino accanto alla sua parte di letto, scocciato lo afferra e legge il messaggio. Si alza con un pò di fatica, per la poca voglia e l'orario, e si dirige di sotto per aprire la porta, facendo ben attenzione a non svegliare Jesy.

-Buenos días y feliz Navidad.- dice con voce squillante la donna dietro la porta

-Bienvenida, vamos.

La invita ad entrare e la guida fino all'ufficio, fa un giro nelle camere e sveglia i ragazzi, per ultimo Christopher. Bussa alla porta, perché entrare nella sua di camera senza bussare non é una cosa conveniente.

-Siguiente-[Avanti] sente dire dalla voce assonnata di Chris. Apre leggermente la porta ed infila la testa dentro.

-Oye, ha llegado.-[Ehi, é arrivata.] sussurra, facendo attenzione a non svegliare Jade. Christopher scende dal letto e si dirigono nell'ufficio, dove ci sono già tutti ad attendere. Prima di sedersi, lancia una veloce occhiata a Erick, il quale é fermo con gli occhi fissi sulla ragazza, non riesce a leggere nessun tipo di emozione nei suoi occhi, ma dalla sua postura capisce che é nervoso.

-Feliz Navidad, hermoso ecuadoriano.-lo saluta lei

-Gracias por venir ¿Tuviste algún problema?-[Grazie per essere venuta. Hai avuto dei problemi?]

-No muchos, ya sabes cómo ...-[Non molti, sai com'è...]

-No quiero saber los detalles de lo que haces en la cama, no es de mi incumbencia. Te llamé por una razón específica.-[Non voglio sapere i dettagli di ciò che fate a letto, non sono affari miei. Ti ho chiamata per un motivo preciso.]

-Sí. Me sorprendiste mucho, ¿sabes? En este momento, pensé que ya lo habrías desenmascarado. Pero luego recordé por qué lo eligió.-[Già. Mi hai parecchio stupita, sai? A quest'ora credevo che lo avresti già smascherato. Ma poi mi sono ricordata perché lo ha scelto.]

-¿Cuánto sabes?

-Muy, cariño. ¿Dónde quieres que comience?-[Molto, tesoro. Da dove vuoi che cominci?]

-De principio.-[Dall'inizio.]

-Entonces, todo comenzó hace unos meses, cuando Maluma decidió aliarse contigo, rompiendo así su acuerdo. Conociendo a Maluma, no me sorprendió mucho.-[Allora, é cominciato tutto qualche mese fa, quando Maluma ha deciso di allearsi con te, rompendo così un loro accordo. Conoscendo Maluma, la cosa non mi ha sorpresa più di tanto.]

-Un trato con nosotros vale mucho más que un pacto contigo.-[Un patto con noi vale molto di più di un patto con lei.] dice Joel con un ghigno divertito.

-Exactamente. No te puedes imaginar lo enojada que estaba, y cuando descubrió que también fue anfitriona de dos semanas más, perdió el juicio. Tuvo que pagarlo a toda costa.-[Esattamente. Non potete immaginare quanto era arrabbiata, e quando poi é venuta a sapere che vi ha anche ospitati due settimane in più, ha perso la testa. Doveva fartela pagare a tutti i costi.]

-Solo para esto?-[Solo per questo?] chiede irritato Christopher

-Exactamente. No fue fácil elegir ... Apuntó primero a tus hombres al mando, pero luego dejó de recordar que tú, de tus hombres al mando, pequeño tifi, siempre los mantienes bajo control y entonces ... no podrías hacer ... Él necesitaba uno de tus hermanos.-[Esattamente. Non le é stato facile scegliere...Ha puntato prima ai tuoi uomini in comando, ma poi si é fermata ricordandosi che tu dei tuoi uomini in comando tifi poco, li tieni sempre sotto controllo e quindi...non si poteva fare...Aveva bisogno di uno dei tuoi fratelli.]

Tan FacìlDove le storie prendono vita. Scoprilo ora