часть 79

180 7 0
                                    

В день отъ­ез­да Ксан­типпы ме­ня сно­ва по­сеща­ет тре­вож­ное пред­чувс­твие. Под­созна­тель­но я го­тов­люсь к уг­ро­зе, но внеш­не ста­ра­юсь скрыть вол­не­ние. Про­сыпа­юсь до вос­хо­да и нес­коль­ко се­кунд раз­мышляю, по­чему так жар­ко… — На­гини! Да­же на двус­паль­ной кро­вати я умуд­ря­юсь спать со зме­ей в об­нимку. За вре­мя на­шего зна­комс­тва я на­учи­лась раз­ли­чать её нас­тро­ение, и в дан­ный мо­мент ко­рот­кое ши­пение на­поми­на­ет не­доволь­ное брюз­жа­ние. По-ви­димо­му, я её раз­бу­дила.

Яндекс.ДиректСенсорные терморегуляторыDelumo

— Не вор­чи! Мне жар­ко! — шип­лю, нап­расно на­де­ясь ос­во­ить пар­селтанг, и кру­чусь в зме­ином коль­це. Ка­кой хо­зя­ин, та­кой и пи­томец! На­гини наг­ло кла­дет мор­ду мне на грудь и хвос­том от­ма­хива­ет­ся от ко­та, ко­торо­го по не­понят­ной мне и­ерар­хии зас­тавля­ют спать в но­гах. В ко­коне оде­яла, с ры­жей грел­кой вни­зу и тя­жестью на клю­чицах я ед­ва мо­гу ды­шать, но от раз­дра­жения спа­са­ет не­весо­мое пог­ла­жива­ние по жи­воту. Змея ни­ког­да не на­дав­ли­ва­ет на ту­лови­ще, а не­тороп­ли­во об­во­дит бо­ка хвос­том, за­гадоч­но ус­по­ка­ивая нер­вы. Так и жи­вем. Сон ма­нит к се­бе, и я про­вали­ва­юсь во ть­му. *** Ши­роко зе­вая, ле­нивым дви­жени­ем па­лоч­ки я отод­ви­гаю пер­си­ковые што­ры, впус­кая в ком­на­ту све­жий воз­дух. В до­ме учи­теля прак­ти­чес­ки нет тем­ных цве­тов, а моя ком­на­та сос­то­ит из пе­соч­ных и неж­но-бе­жевых от­тенков. Кро­вать из свет­ло-ко­рич­не­вого де­рева рас­по­ложе­на нап­ро­тив ши­роко­го бал­ко­на. Из-за теп­лой по­годы я не зак­ры­ваю две­ри, тон­кие бе­лые за­навес­ки сво­бод­но раз­ве­ва­ют­ся от вет­ра, до­летая до из­ножья кро­вати. От­сутс­твие бал­да­хина и иных креп­ле­ний на мат­ра­се нес­ка­зан­но ра­ду­ет, пос­коль­ку нет наг­ро­мож­де­ния. В ком­на­те квад­ратной фор­мы есть толь­ко од­на дверь, ве­дущая в ван­ную ком­на­ту, и ко­мод из бе­лого ду­ба, за­кол­до­ван­ный ча­рами рас­ши­рен­но­го прос­транс­тва. Над ко­модом ви­сит пря­мо­уголь­ное зер­ка­ло, а на пол­ке сто­ят в ал­фа­вит­ном по­ряд­ке аро­мати­чес­кие све­чи и мас­ла. Ксан­типпа раз­ре­шила мне соб­рать пон­ра­вив­ши­еся цве­ты. Го­товая ике­бана из мар­га­риток, лан­та­ны, гор­тензий и стре­лиций до­пол­ня­ет ин­терь­ер утон­ченным аро­матом и изя­щес­твом. По­ка Жи­вог­лот вы­лизы­ва­ет лап­ки, а На­гини со ску­ча­ющим ви­дом бу­равит его не­мига­ющим взгля­дом, я нап­равля­юсь в ван­ную, пла­нируя рас­по­рядок дня. Раз­девшись до­нага, я удов­летво­рен­но ка­са­юсь на­бух­шей гру­ди и улы­ба­юсь собс­твен­но­му ру­мян­цу. Ге­нети­чес­кая пред­распо­ложен­ность к ху­добе не поз­во­ля­ет ме­нять­ся в дос­та­точ­ной сте­пени, но за­мет­ное из­ме­нение гру­ди при­ят­но лас­ка­ет жен­ское са­молю­бие. Суб­тро­пичес­кий кли­мат по­ложи­тель­но вли­яет на ор­га­низм, а зо­лотис­тый за­гар ров­но пок­ры­ва­ет ко­жу, де­лая вес­нушки на ли­це бо­лее за­мет­ны­ми. Во­лосы блес­тят свет­лым от­тенком, но из-за влаж­ности те­ря­ют вол­нистую струк­ту­ру и прев­ра­ща­ют­ся в плот­ные за­путан­ные пру­жин­ки, од­на­ко, в со­вокуп­ности со здо­ровым ли­цом и от­дохнув­шей ду­шой, внеш­ний вид весь­ма при­тяга­телен. Из­ме­нив бе­лый цвет платья на си­рене­вый, я де­лаю бре­тель­ки бо­лее уз­ки­ми и плот­ны­ми, а низ уко­рачи­ваю до се­реди­ны бед­ра. Жер­твую бюс­тгаль­те­ром в поль­зу ча­шечек, вши­тых в платье, и вни­матель­но смот­рю на се­бя в зер­ка­ло. Воз­душно. Ми­ло. От гру­ди платье сво­бод­ной юб­кой до­ходит до бед­ра, и при по­воро­те лег­кая ткань неж­но сколь­зит по но­гам. Во­лосы ос­тавляю рас­пу­щен­ны­ми и вы­хожу на бал­кон. — Доб­рое ут­ро! — ме­ня встре­ча­ет учи­тель. В стро­гом си­нем кос­тю­ме Ксан­типпа пь­ет чай на ве­ран­де. Я от­ветно здо­рова­юсь с ней со вто­рого эта­жа и по бо­ковой лес­тни­це спус­ка­юсь с бал­ко­на. — Ты уве­рена, что не хо­чешь пос­мотреть Па­риж? — по ма­нове­нию па­лоч­ки пе­редо мной по­яв­ля­ют­ся чаш­ка и ма­лень­кие та­релоч­ки с ме­зе. От­ка­зыва­юсь от сре­дизем­но­мор­ских за­кусок в поль­зу ке­фало­тири с ово­щами и бод­ро от­ве­чаю: — У ме­ня ещё бу­дет шанс по­бывать во Фран­ции, — по её при­выч­ке мор­гаю од­ним гла­зом и улы­ба­юсь, — а сей­час я хо­чу пос­мотреть на Ка­вану. — Хо­рошо. Ес­ли у те­бя воз­никнут ко мне воп­ро­сы, то мо­жешь вос­поль­зо­вать­ся ка­мином, — Ксан­типпа пе­реда­ет мне пер­га­мент с ад­ре­сом, — ав­ро­рат на­ходит­ся воз­ле глав­но­го го­род­ско­го му­зея. За­поми­наю её сло­ва, вы­зыва­ющие ин­те­рес­ный воп­рос: — На до­ме ус­та­нов­ле­ны за­щит­ные ча­ры? Ксан­типпа под­жи­ма­ет гу­бы и, за­думав­шись на ми­нуту, взма­хива­ет па­лоч­кой. — За­пом­ни дви­жение и зак­ли­нание! — не­тороп­ли­во де­монс­три­ру­ет ча­ры, — Во­ифия! От не­ожи­дан­но­го щел­чка прог­ла­тываю боль­шой ку­сок сы­ра и каш­ляю в ку­лак, крас­нея под взгля­дом по­явив­ше­гося у ка­лит­ки тем­но­коже­го вол­шебни­ка. Ма­дам нас­мешли­во смот­рит на мои по­туги и по­вора­чива­ет­ся к ма­гу. Су­дя по офи­ци­аль­но­му сти­лю одеж­ды и зо­лото­му знач­ку в ви­де гре­чес­ко­го фла­га, вол­шебник оп­ре­делен­но слу­жит ма­гичес­ко­му пра­вопо­ряд­ку. Мель­ком бро­сив на ме­ня взгляд, он об­ра­ща­ет­ся к учи­телю по-гре­чес­ки. Она ука­зыва­ет на ме­ня и что-то объ­яс­ня­ет ка­ван­ско­му ав­ро­ру. На­конец, он скло­ня­ет го­лову в мою сто­рону и на ло­маном ан­глий­ском про­из­но­сит: — Мисс, доб­ро по­жало­вать в Гре­цию! — Спа­сибо, — улы­ба­юсь, в до­пол­не­ние не зная, что ска­зать, а Ксан­типпа вновь об­ра­ща­ет­ся к ав­ро­ру, че­рез нес­коль­ко ми­нут он про­ща­ет­ся со мной кив­ком го­ловы и ап­па­риру­ет. До­воль­ная со­бой, ма­дам поп­равля­ет соб­ранную на за­тыл­ке при­чес­ку и го­ворит: — «Во­ифия» на гре­чес­ком оз­на­ча­ет: по­моги­те. Как толь­ко те­бе по­надо­бит­ся по­мощь, пов­то­ри моё дви­жение и про­из­не­си зак­ли­нание, — Ксан­типпа де­ла­ет па­узу, про­веряя моё вни­мание, — Амин­тас сра­зу же по­явит­ся воз­ле до­ма. У ав­ро­ра ти­пич­ное гре­чес­кое имя, но ме­ня сму­ща­ет факт то­го, что слу­жите­ля за­кона, слов­но эль­фа, вы­зыва­ют на дом. Слег­ка хму­рюсь от по­доб­но­го об­ра­щения, но, на­ходясь в дру­гой стра­не, не мо­гу воз­ра­жать про­тив ус­та­нов­ленных пра­вил. Про­фес­сор Дамб­лдор упо­минал, что Ксан­типпу ува­жа­ют мно­гие вы­соко­пос­тавлен­ные ли­ца ма­гичес­ко­го ми­ра, по­это­му не­уди­витель­но, что у нее есть средс­тва до­пол­ни­тель­ной за­щиты. — Ксан­типпа, мо­гу я вос­поль­зо­вать­ся ва­шей биб­ли­оте­кой? Воп­рос буд­то бы о чём-то на­поми­на­ет ей, и с ти­хим вос­кли­цани­ем она тя­нет­ся к су­моч­ке, дос­та­вая ещё один кло­чок пер­га­мен­та. — Ты мо­жешь поль­зо­вать­ся всем, что есть в до­ме, а это… — про­тяги­ва­ет мне пер­га­мент с ко­рот­ким спис­ком имен, — ма­ги, прак­ти­ку­ющие древ­нюю ма­гию. Про­бегаю гла­зами по име­нам, под­ме­чая не­кото­рые зна­комые. Они по­пада­лись мне в мо­ног­ра­фи­ях и учеб­ни­ках, но я не зна­ла, что, по­мимо стан­дар­тных ма­гичес­ких дис­циплин, они изу­ча­ют Об­ряд Жер­твы. Про­ща­ясь с учи­телем, я ед­ва сдер­жи­ваю сле­зы. Ксан­типпа об­ни­ма­ет ме­ня за пле­чи. За­дев взгля­дом це­поч­ку, за­ин­те­ресо­ван­но бе­рет в ла­донь ян­тарь. От­кры­ваю рот, со­бира­ясь рас­ска­зать о за­щит­ных свой­ствах аму­лета, но ме­ня опе­режа­ют: — Это по­дарок? — учи­тель при­щури­ва­ет­ся, под­но­ся к гла­зам ка­мень. — Да, — не знаю, чем её вни­мание прив­ле­ка­ет ян­тарь, но пос­ле ос­мотра она ак­ку­рат­ным, бе­реж­ным дви­жени­ем опус­ка­ет це­поч­ку, пог­ла­див ка­мешек паль­цем. — Не сни­май его, — за­бот­ли­вым ма­терин­ским взгля­дом она смот­рит на моё ли­цо, — столь силь­ная ма­гия яв­ля­ет­ся очень цен­ным по­дар­ком. Ка­са­юсь ян­та­ря и вспо­минаю Древ­ний лес. Он на са­мом де­ле спас ме­ня и ре­бен­ка. Ожи­да­ет ли Ксан­типпа от­ве­та или по­яс­не­ний, не знаю, но уло­вимый блеск в гла­зах до­казы­ва­ет её лю­бопытс­тво. Мол­чу. Сжи­маю аму­лет и, вздер­нув под­бо­родок, ско­рее для сво­ей уве­рен­ности, не­жели для хвас­товс­тва, про­из­но­шу: — Это по­дарок от… — От­ца тво­его ре­бен­ка. Сво­жу бро­ви, со­бира­ясь ис­пра­вить её сло­ва и со­об­щить о Тём­ном Лор­де, но, за­метив снис­хо­дитель­ный, поч­ти со­чувс­твен­ный взгляд, за­мол­каю и удив­ленно смот­рю на ма­дам. Она глу­боко взды­ха­ет, слег­ка ка­чая го­ловой, и вкла­дыва­ет лас­ко­вый тон в го­лос: — На мо­ем пу­ти встре­чались раз­ные лю­ди, бы­ли и та­кие, кто убе­гал от го­ря, а бы­ли те, кто бо­ял­ся счастья, — Ксан­типпа пе­рево­дит взгляд на мо­ре и ти­ше до­бав­ля­ет, — как толь­ко я уви­дела те­бя, то сра­зу же по­няла, от че­го убе­га­ешь ты, — то­же по­вора­чива­юсь к мор­ско­му ви­ду, — или от ко­го…

Фортуна ФатумМесто, где живут истории. Откройте их для себя