Глава 33. Второкурсники

409 41 25
                                    

— Это как-то неловко. - сказал Мейсон, натягивая белую  школьную рубашку. — Я имею ввиду, так тебя называть. - Билл ухмыльнулся, что было видно через отражение, в которое Диппер уже битые пять минут пытался отличить белую рубашку от серой.

— А что? Тебе что, стыдно? - специально растягивая последнее слово, сладким голосом протянул Билл. — Я что, для тебя чужой? - обиженным, но наигранным тоном переспросил Сайфер. Диппер изумлённо поднял брови вверх, оторвавшись от отражения. — Или ты хочешь сказать, что будучи похожим на меня как физически так и психически, чувствуя, как по твоим венам течёт моя  кровь, понимая, что ты уже принят в мой род - ты не являешься моим сыном? - Мейсон смутился. А что ему оставалось делать? Фактически, даже не имея трети этих качеств, он мог считаться роднёй Билла. И конечно понимание того, что это простое слово из четырёх букв - просто слово, приходило ему уже давно. Но вот произнести... Почему оно обладало таким эффектом? Он затруднялся сказать.

—  Мне придётся называть Вас по имени, сэр, пока мы будем в Олиандре. Да и моя фамилия не должна быть изменена, верно? Или, по крайней мере, необходимо сделать так, чтобы Стен и Форд даже и не догадывались о наших взаимоотношениях. - произнёс Мейсон, как раз застёгивая пуговички на руковах белой рубашки. Билл фыркнул, потрепав мальчишку по голове и, словно и не слушал Мейсона всё это время, беспечно выскочил за дверь, предоставив мальчику полную свободу действий.

По холлу Сайфер - менора носились, сломя голову Луна и Пасси, иногда сталкиваясь друг с другом. Они то и дело выругивались и поминутно спрашивали, не видел ли кто их шарф или запасные балетки. Гидеон лениво потирал глаза, держа одной рукой кружку с кофе . Он сидел на диване и ухмылялся, помня, как вчера предупреждал своих кузин собраться заранее. Рядом, улыбаясь, стоял Тед, умиляясь хитрой ухмылке своего подопечного. На самом деле, он пришёл, чтобы отобрать бодрящий напиток от мальчика, поскольку тот, за последние дни, стал заядлым кофеманом. Они с Мейсоном могли выпить до четырёх кружек в день, что пагубно влияло на меняющийся организм обоих юношей.

Пироника, к слову, точно так же носилась по холлу, хотя отбывала в замок она гораздо позже. Но, что поделать? Девушки любят перепроверять, не забыли ли они что важное, даже если знают, что в скором времени вернуться обратно. В нашем случае, обратно всё большое семейство должно было вернуться под Рождество. Преподаватели возвращались на три дня раньше студентов, гонимые личными делами, а мальчиков и девочек удерживали в стенах замка, дабы продлить отдых их родителям.

Гравити Фолз. Хогвартс ждёт нас (заморожено)Место, где живут истории. Откройте их для себя