cap.6

315 25 2
                                    

Jisoo: eso nunca sucederá.

Lisa: pero Jisoo.

Jisoo: piensan q yo iré tras él?

Rosé: seguimos sin entender pq le tuviste tanto rencor durante años.

Jisoo: -baja la mirada- es un hombre , lo más seguro es q c haya conseguido una mujer , y c haya olvidado de mi.

Lisa: pero Jisoo , no estás del todo segura.

Jisoo: los hombres son así! Te embarazan y c van con otra perra!

Jenni: Jin no es así.

Jisoo: -suspira- no creo q pueda volver con él.

Rosé: y a BLACK PINK?

Jisoo: lo tendría q pensar muy bien.

Los niños

Jade: did you hear that? (Escuchaste eso?).

Augustus: shall we order pizza? Great (pediremos pizza?).

Jade: no imbecile! They mentioned a BLACK PINK group , or something like that (no imbécil! Mencionaron un grupo llamado BLACK PINK , o algo así).

Augustus: BLACK PINK? What an absurd name for a group (BLACK PINK? Q nombre tan absurdo para un grupo).

Jade: i don't know , i'm going to look ip on my cell iPhone (no lo c , lo voy a buscar en mi celular).

Augustus: you sastre your time (pierdes tu tiempo).

Jade: BLACK PINK , is a south Korean musical group formed by the YG company hat has 4 members: Jenni , Lisa , Rosé and ... Jisoo!? (BLACK PINK es un grupo musical surcoreano formado por la empresa YG q consta con 4 miembros: Jenni , Lisa , Rosé y ... Jisoo!?) -impactada-.

Augustus: just look , our mother is famous (mira nada más , nuestra madre es famosa).

Jade: years ago the the member , Kim Jisoo , retired whit his two sons , Jade and Augustus , to ted united states for leaving aside his singing career (años después , el miembro , Kim Jisoo , c retiro del país con sus dos hijos , Jade y Augustus , a los Estados Unidos dejando de lado su carrera como cantante).

Augustus: now everything makes sense (ahora todo tiene sentido).

Jade: why mom nevera told us about this before? (Pq mamá nunca nos habló de esto antes?).

Augustus: Jade , listen... (Jade , escucha...).

Jade: I mean we live cheated all our lives!? ... We have to go talk to her (Osea vivimos engañados toda nuestra vida!? ... Tenemos q ir a hablar con ella) -c levanta pero su hermano la detiene-.

Augustus: You will not go anywhere (no irás a ningún lado).

Jade: Who are you to send me? (Quien eres tú para mandarme?).

Augustus: You greatest (tu mayor).

Jade: we are twins Augustus (somos mellizos Augustus).

Augustus: i was born 1.34 seconds before you (nací 1.34 segundos antes q tú).

Jade: get out of my sight (fuera de mi vista) -lo aparta-.

Augustus: Jade! Wait , no... (Jade! Espera , no...).

Los pequeños salen de la habitación dirigiéndose a la sala dónde c dirigía su madre.

Jisoo: así q no pienso...

Jade: mother (madre).

Jisoo: Jade? What's going go? (Jade? Q sucede?).

Jade: this is what happens (esto es lo q sucede) -le muestra su celular con la búsqueda de su grupo- do you whant to explain what this means? (Me quieres explicar q es esto?).

Jisoo: Jade , i... (Jade , yo...).

Jade: Why did you never tell us? (Pq nunca nos dijiste sobre esto?).

Jisoo: -mira a Augustus sin saber q decir-.

Augustus: don't look at me (a mi ni me mires) -c va-.

Jisoo: look Jade ... I never told you about this because they didn't whant you to know... (Mira Jade ... Nunca les dije nada de esto pq no quería q supieran...).

Jade: where was dad? (Donde estaba papá?).

Jisoo: -suspira- yes (si).

Jade: where is he now? (Dónde está ahora?).

Jisoo: Un the military service (en el servicio militar).

Jade: i whant to see (quiero verlo).

Jisoo: Jade , i don't think ir will be possible (Jade , no creo q será posible).

Jade: but why not? Will we still not know who our father is for much longer? (Pero pq no? Seguiremos sin saber quién es nuestro padre por mucho más tiempo?).

Jisoo: i don't know how to tell you this , but... (No c como decirte esto , pero...).

Jade: i can have more good grades at school! Yyy Augustus can stop being a brute at once! (Puedo ganar mas buenas notas en la escuela! Yyy Augustus puede dejar de ser un bruto!).

Jisoo: -mira a sus amigas-.

Lisa: no tengo ni la menor idea de lo q dijo pero estoy de acuerdo.

Rosé: igualmente.

Jenni: si q es lista.

Jisoo: -suspira- bien , lo iré a ver.

Todas las demás celebran. Menos Jade.

Jade: ??

Jisoo: oh! Cierto , jeje , if you really want yo go daddy , then we will go (si en verdad quieres ir a ver a papá , entonces iremos).

Jade: are you serious? (Lo dices en serio?) -feliz-.

Jisoo: yes baby (si cariño).

Jade: yiiiiiiiiiiiiiii -la abraza-.

[...]

Rm: a brindar c a dicho! -junta su cerveza y brinda-.

Jungkook: por nuestras sexys esposas!

Jimin: por el trabajo!

J-hope: dejen el trabajo por ahora! Bebamos!

Todos toman sus cervezas de un solo trato y terminan poniendo una cara amarga.

V: -concentrado-.

Rm: solo no vomites amigo.

V: -asiente pero termina por irse al baño para arrojar toda la cerveza-.

Jimin: pobre chico.

Jungkook: esta cerveza si q está fuerte.

Xxx: hola chicos.











S-suga!?

Promise of love // BTS x BPDonde viven las historias. Descúbrelo ahora