Глава 26. Вторая битва

623 33 0
                                    


Сквозь шторки в большой шатер пробивается яркий солнечный свет. Дженни открывает глаза и оглядывается: вокруг никого, тишина. Она чувствует себя просто замечательно: выспавшейся и отдохнувшей. Девушка встает с кровати и аккуратно наступает на раненую ногу — совсем не больно. Дженни даже пробует попрыгать на месте несколько раз и ничего не чувствует, как будто весь вчерашний кошмар ей просто приснился. Единственным доказательством реальности произошедшего служит повязка на ноге. Девушка пытается вспомнить, что именно вчера произошло. В голове всплывают некоторые эпизоды прошлой ночи и она, краснея, прикрывает лицо ладонью, скорчив соответствующую гримасу.

Дженни опускает глаза на собственное платье: испачканное в грязи и крови, разорванное на ноге. «Как в таком можно было спать?». Дженни оглядывается в поисках другого платья, но тут же вспоминает, что на корабль она проникла «незаконно», следовательно, о вещах можно вообще промолчать. Платье, которое Джен так нещадно изуродовала вчера, дала ей Сьюзен. Наверняка у нее есть еще, но брать без спросу, тем более у королевы, как-то не хорошо. Девушка снова оглядывается и замечает свой «матросский» костюм. «Все-таки лучше, чем кусок грязной рваной ткани», — подмечает про себя девушка и переодевается.

Выйдя на улицу, она натыкается на большой, оставленный кем-то щит и рассматривает себя в слегка искривленном отражении: темные кожаные сапоги, черные парусиновые брюки, белая рубашка с широкими рукавами и широкий коричневый пояс.

— Ничего так.

Внезапно она чувствует дикий голод и отправляется на поиски чего-нибудь съестного. Вскоре она находит несколько раненных, которые тоже остались в лагере. Они подсказывают ей, где здесь можно подкрепиться и Дженни находит две довольно большие булки, с которыми «рыцарь Нарнии» быстро расправляется.

Дженни подходит к раненному сатиру:

— Все ушли воевать?

— Да, миледи, — отвечает сатир.

— А где сегодня состоится битва?

— Чуть восточнее отсюда, на большой равнине.

— Ясно, что-то я засиделась... Спасибо! — Дженни разворачивается и идет в ту сторону, куда указал сатир.

В тот день было очень жарко, солнце уже поднялось высоко. По дороге из лагеря Дженни заглядывает в свой шатер за всем необходимым: цепляет на пояс меч, перекидывает через плечо колчан со стрелами и луком и направляется в сторону битвы. Через десять минут она уже слышит отдаленный шум боя. Дженни ускоряет шаг, вокруг высокая трава, почти по пояс, протоптанных дорожек нет, что крайне мешает идти. Чуть ниже показался край поля боя. Красные и черные фигуры рассыпаны по всей равнине.

Шестая королеваМесто, где живут истории. Откройте их для себя