Chương 51: Bước Tiến Mới - 第51章: 全新的进展

2.1K 26 4
                                    

(LÝ PHỦ)

Mặc y phục và bò bên dưới chân của Lý thượng thư giờ đây thực khiến Thuận Long cảm giác đó là một khoái cảm kỳ lạ mà y được tận hưởng, nhưng mà việc giờ đây tại nơi này, dù mặc long y nhưng cổ bị khóa, tay và chân đều ở thế khụy thì quả thực khó nói cảm giác nó rất đặc biệt. Im lặng một lúc sau khi nghe câu chuyện về Lý gia, Trạch Huân lên tiếng "Thực ra, Trạch Anh rất thương bệ hạ, thương ở đây là sự thương cảm ạ, con trai vi thần biết rõ nếu đối xử bệ hạ giống với như cách nói đối xử với con thú mới tên Thanh Đề thì có phần quá đáng nhưng nếu không thực hiện thì Trạch Nhi lại lo rằng hình phạt sẽ vẫn còn mãi bởi giờ đây ngay cả bệ hạ cũng không biết mục đích thực sự mà Tiên vương phạt người để làm gì thì với Trạch Nhi là một điều khó khăn, Chính vì thế ...." nói đến đây Lý thượng thư ngừng lại như để hớp tách trà rồi định nói tiếp, thế nhưng vạn tuế gia đã lấp đầy khoảng trống ấy ngay tức khắc. 

"Và ý khanh nói rằng Trạch Anh muốn khanh nói thay vì sợ trẫm không đúng ý đúng không? Thực ra ngay từ đầu trẫm đã nói rồi đấy, trẫm chấp nhận bỏ uy nghiêm, chấp nhận bị đánh, chấp nhận bị lột sạch y phục, trần truồng dưới chân khanh thì việc làm việc để không bị hình phạt này bám lấy là một sự lựa chọn duy nhất. Thế nên trẫm không hề oán giận hay tức tối gì cả, bởi khanh biết gì không, điều khiến trẫm bất mãn khanh và Trạch Anh chỉ có một?"  bệ hạ lấp đầy ý ngắt quảng và khiến Thượng thư bất ngờ bởi ngài không nghĩ hoàng thượng lại hiểu ý ngài rõ đến vậy nhưng nghe đến những câu từ cuối, khiến Lý lão gia có chút cảm thấy gì đó vội hỏi lại bằng một giọng kính cẩn. "Dạ bệ hạ, không rõ điều gì của hai cha con vi thần khiến bệ hạ không vừa lòng ạ".- Thuận Long chậm rãi nói rõ "Khanh hãy ngồi đi, hãy để con chó như trẫm nói rồi khanh sẽ hiểu". 

Khi đã ngồi ngay ngắn, còn hoàng đế đang tư thế bò thì lời nói mới bắt đầu "Thực tế mà nói, trẫm hiểu khanh hay Trạch Anh đều muốn khẳng định với Thanh Đề rằng trẫm và hắn có sự khác biệt nên cả hai mới yêu cầu trẫm mặc y phục, hoặc như Trạch Anh thì có lúc sẽ cắt y phục trẫm để lộ cự vật hay hoa nguyệt, trẫm đều chấp nhận nhưng có vài điều trãm không thấy hài lòng đó chính là, phân biệt quá nhiều. Dù trẫm có là hoàng đế, căn bản trẫm cũng là chó, tại sao Thanh Đề làm sai bị đánh, bị bỏ đói, bị treo ngược, còn trẫm chỉ ăn vài roi rồi lại thả về cung, như vậy là không đúng, trẫm không có ý trách móc nhưng trẫm muốn ở phủ này, trong mắt khanh, trẫm chỉ là chó thôi, ở hoàng cung thế nào đó là Tử Cấm Thành, còn ở đây chỉ có một con chó là trẫm". Lắng nghe nỗi lòng của bệ hạ mà giờ Lý thượng thư mới hiểu hoàng thượng là một người có suy nghĩ đồng nhất, ngay cả Thanh Đề bị đối xử thì bệ hạ vẫn lên tiếng thì quả thực, Trạch Huân rất nể phục "Nếu bệ hạ đã nói như vậy thì vi thần dễ dàng nói lại với Trạch Nhi hơn rồi, chỉ là bẩm bệ hạ, ngày mai người có buổi thượng triều không ạ". 

Hỏi như thế là đủ hiểu, Thuận Long đáp lại "Thực tế, trong ba ngày tới trẫm không có buổi thiết triều nhưng có thực tế rằng, chó là chó mà hoàng đế là hoàng đế, khanh có thể gọi trẫm là hoàng đế nhưng không được phép xem một con chó là hoàng đế. Giả sử nếu ngày mai có buổi thiết triều mà công việc vẫn còn thì con chó này vẫn phải làm, chứ không phải là có việc là ngừng, đó là những điều trẫm muốn nói. Hơn nữa, có một điều quan trọng, trẫm biết khanh tôn trọng trẫm nên để trẫm mặc long y, Trạch Anh lúc bảo trẫm thế này thế kia nhưng căn bản thì vẫn để một thứ gì đó chứng minh trẫm là hoàng đế trên cơ thể, thế nên suy cho cùng, khanh cứ cắt y những vị trí cần thiết để lộ cơ thể trẫm ra là được". Lắng nghe những lời bệ hạ nói thực sự bản thân Trạch Huân đại nhân đã hiểu ra trọng trách bản thân cần làm, y "Dạ" rồi gọi lớn để Đình quản gia đi vào "Thúc Hiên này, ngươi mau lấy kéo cắt lớp kim y bệ hạ, móc ra Cự Long và lộ Hoa Nguyệt bệ hạ ra, ta giờ đã hiểu điều bệ hạ muốn, với lại ta có món quà cho bệ hạ ngươi mau chuẩn bị như lúc nãy chúng ta có nói". 

ĐẾ HOÀNG CHI CẨU NGUYỆN - 帝皇之犬愿Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ