Vừa nghe thấy lời đó, một tia sáng lạnh giá khiến người ta hít thở không thông lóe lên trong mắt Candice, nhưng bà ta vẫn nói nhẹ nhàng hết mức có thể: "Đứa trẻ ngốc... tất nhiên con là con của mẹ..."
"Khi ta biết bản thân cũng không phải con người, trong đầu ta lập tức bắn ra một cái giả thuyết như thế này..." Phong Bất Giác nói, "Bây giờ nghĩ lại... Dòng chữ 'Arthur và Andrew, các con của ta, tình yêu của ta' ở đằng sau tấm hình này, bất kể là để ta nhìn thấy hay là Arthur nhìn thấy thì cũng như nhau... Có đúng không?"
Phong Bất Giác nhìn vào con mắt duy nhất của Candice, trầm giọng nói: "Thực ra, thứ mà ngươi thèm muốn không chỉ là sức mạnh của hắn, mà còn là của ta. Cả ta và Arthur đều không phải con người, cũng không phải là con của bà, điểm khác biệt duy nhất là chính là... ta ngây thơ và dễ bị kiểm soát hơn." Hắn chế nhạo: "Bà đúng là một người phụ nữ đáng sợ, lòng dạ sâu mọt phải khiến ta không thể không bội phục..."
Nhiều mảnh vỡ lóe lên trước mắt Phong Bất Giác, mọi manh mối trên cái võng thông tin trong đầu hắn trở nên vô cùng rõ ràng, dẫn hắn đến cốt lõi của sự thật.
Phong Bất Giác đứng dậy nói tiếp, "Arthur đã nói 'đứa em trai ngốc của ta' hai lần. Lần đầu tiên, là khi chúng ta còn nhỏ, còn chưa tới 10 tuổi... Lúc ấy, hắn rõ ràng là đã nhận ra rằng mình khác người thường rồi, hắn biết mình là con nuôi. Mà ta, vẫn tin tưởng, ngưỡng mộ, kính yêu, coi hắn như anh ruột. Bởi vậy, hắn mới nói ra câu kia, đó là cảm nghĩ của hắn đối với người em trai, chấp nhận tấm thân tình này."
Hắn dừng lại một lúc rồi tiếp tục: "Và vừa rồi, Arthur đã nói điều này lần thứ hai. Hơn nữa còn thêm một câu 'Em nghĩ là mình rất thông minh, và đó là... cái giá lớn phải trả'." Hắn cười, "Mới đầu ta nghĩ đó là một lời mỉa mai của kẻ chiến thắng, nhưng khi suy nghĩ lại... Liền phát hiện trong giọng điệu của hắn có sự đồng cảm và bất lực.
Như vậy, lần thứ hai, tại sao hắn lại gọi ta là ngốc?"
Nói đến đây, Phong Bất Giác thay đổi giọng điệu và bắt đầu thuật lại từ góc nhìn của người chơi: "Arthur rất thông minh, không có lý do gì hắn không nghĩ ra những gì ta có thể đoán được, đó chỉ là vấn đề thời gian.
Sau thất bại của việc luyện kim, Arthur nhận được thông tin rằng Andrew không phải là con người, và sau đó hắn sẽ tự nhiên bắt đầu một loạt suy luận về điều này...
Thông tin ta biết là rất hạn chế, nhưng ta vẫn có thể đưa ra giả định tương tự như cái vừa rồi. Mà Arthur biết nhiều về ngươi hơn ta, vì vậy hắn nhanh chóng nhận ra điều đó... rằng Andrew cũng không phải là con ngươi."
Phong Bất Giác thở dài: "Có lẽ vì thương hại hoặc tội lỗi, Arthur quyết định không nói sự thật cho em trai mình, vì hắn biết rằng Andrew không thể chịu đựng được sự thật này.
Sau khi bị ngươi đầu độc, Andrew đã xác định rằng anh trai của mình đã nói dối và Arthur là một ác quỷ độc ác. Nếu bây giờ Arthur nói với hắn rằng thật ra, người được gọi là mẹ của hắn đã sử dụng hắn, và hắn chỉ là một vật chứa sức mạnh khác mà ngươi nuôi dưỡng mà thôi..."
Phong Bất Giác chỉ vào mặt mình, "Đối với một người bị lừa dối, lợi dụng, và nhận phải kết cục này, sự thật này quá tàn nhẫn." Hắn lắc đầu và nói, "Arthur là một người yêu ghét rõ ràng, chỉ khi đối mặt với Andrew, hắn vẫn luôn chừa lại đường sống, hắn biết rằng em trai của mình đã phản bội mình dưới sự xúi giục của ngươi, nhưng mãi vẫn không động thủ. Ngay cả khi việc luyện kim kết thúc, gương vỡ khó lành, nhưng vẫn không hạ thủ.
BẠN ĐANG ĐỌC
Thiên Đường Kinh Hãi (Quyển 2)
Misterio / SuspensoPhần tiếp theo của bộ truyện mình dịch. Nếu ai chưa đọc phần trước là "Thiên Đường Kinh Hãi (Quyển 1)" cũng do mình dịch trên đây, mình khuyến khích đọc xong bên đó trước. Tuy đây là bản dịch phi lợi nhuận, mình mong ai copy truyện qua chỗ khác thì...