211 глава

37 2 0
                                    


На следующий день после Праздника Середины Осени, Наследник Цзин’ань, Хэ Чанци, пригласил своих друзей на небольшой банкет в их поместье. Следуя обещанию, которое она сделала ранее Матриаху Хэ и Старшему зятю, ближе к полудню Чу Лянь руководила служанками, при приготовлении нескольих специальных блюд, которые будут отправлены во внешний двор позже.

Тем не менее, Чу Лянь была женой Чанди в конце концов. Было бы неуместно, если бы она и ее служанки доставляли блюда на внешний двор сами. Она подумала немного и решила, что лучше сначала отправить блюда в Цинси-холл, и пусть слуги Матриарха Хэ прислуживают наследнику.

Когда они подошли ко входу в Зал Цинси, они услышали звуки разговоров изнутри. Служанка Матриарха Хэ, Мусиян, в это время оказалась на ее пути, и увидела у входа Чу Лянь. Она улыбнулась и поздоровалась с ней: «Третья Молодая Мадам, вы пришли! Пожалуйста, заходите. Старшая молодая мадам и две молодые дамы уже внутри!»

После того как она сказала это, она подняла бамбуковые жалюзи, закрывающие вход для Чу Лянь, и взяла большую коробку с продуктами из рук Миньян. Затем она последовала за Чу Лянь, когда та вошла в гости в Зал Цинси.

Матриарх Хэ сидела на самом высоком месте. Она не знала, о чем говорили Матриарх Хэ и Мадам Цзоу, но они смеялись вместе и, очевидно, были в очень хорошем настроении. Взгляд Чу Лянь перешел к мадам Цзоу. Она заметила, что у мадам Цзоу было темно-синее платье, выполненное в последнем стиле, с чистой дымчатой голубой верхней одеждой. Украшение на голове было сапфировым головным убором, подаренным вдовствующей императрицей на банкете в честь середины осени. Хотя она была одета элегантно, было жаль, что этот головной убор выглядел очень старомодным и добавил несколько лет к ее возрасту. Мадам Цзоу было лет 25, но в этом головном уборе она выглядела на все 35 лет.

Мадам Цзоу улыбнулась всем. Как бы она ни говорила раньше, она, казалось, забавляла Матриарха.

«Приветствую Бабушку и Старшую Сестру в законе». Чу Лянь подбежала к ним обоим.

«Жена Санланга, ты пришла! Проходи и садись. Ваш самый старший зять уже отправил человека из внешнего двора, чтобы узнать о еде!»

Мадам Цзоу бросила взгляд и обнаружила, что Чу Лянь все еще одета в обычную домашнюю одежду. Ее черные волосы были сложены в гульку с единственной зеленой шпилькой из нефрита, и на ее теле не было никаких других украшений. Только тогда мадам Цзоу вздохнула с облегчением в своем сердце.

Казалось, что Чу Лянь не собиралась идти во внешний двор в подобном наряде.

Чу Лянь слегка улыбнулась: «Одно из блюд нужно было тушить в течение более длительного периода времени, из-за этого Внучка задержалась немного. Бабушка, Старшая Сестра в законе, пожалуйста, простите Внучку за опоздание».

Матриарх Хэ потянула Чу Лянь к себе. Если бы ей не нужно было беспокоиться о том, что жена Даланга тоже находится рядом, Матриарх Хэ определенно зацеловала бы крошечный нос Чу Лянь. «Глупый ребенок, как бабушка может тебя обвинять в чем-либо? Старшая служанка Лю, отнесите эти ящики с едою во внешний двор.»

Сразу после того, как Матриарх Хэ закончила говорить, мадам Цзоу быстро заговорила сама: «Бабушка, так как они близкие друзья Даланга, нет необходимости беспокоить старшую служанку Лю. Было бы лучше, чтобы Внучка отнесла их лично!»

Матриарх Хэ небрежно взглянула на мадам Цзоу. Она остановилась на мгновение, прежде чем кивнуть. «Почему бы тебе не позвать слуг и не отправить их тогда? Просто будьте осторожны по пути туда. Не позволяйте Далангу потерять лицо перед своими друзьями.»

Увидев, что Матриарх согласилась, мадам Цзоу вздохнула с облегчением и быстро уверила ее: «Пожалуйста, не волнуйтесь, бабушка. Внучка знает, как вести себя надлежащим образом».

Затем мадам Цзоу почтительно поклонилась Матриарху Хэ, а затем она взяла своих слуг и с ящиками для еды поспешила во внешний двор.

Только тогда, когда фигура Мадам Цзоу не прошла через вход в гостиную, Чу Лянь сказала с улыбкой: «Бабушка, я сварила целый горшок старого утиного супа. Я удостоверилась, что мясо достаточно мягкое, чтобы спадать прямо с костей, это идеально подходит для вас, чтобы поесть! Сегодня Внучка предлагает это блюдо и хочет поесть сама здесь с вами. Бабушка сядет за стол со мной?»

«Пффт», Матриарх Хэ рассмеялась. «Не нужно так поступать, глупый ребенок. Ты можешь просто сказать прямо, если хочешь пообедать с бабушкой.»

Матриарх Хэ приказала Мусиян, чтобы другие служанки подавали еду.

Чу Лянь отобедала вместе с Матриархом Хэ в зале Цинси. Она была там до тех пор, пока матриарх не заставила ее уйти для послеобеденного сна, а затем вернулась в свой собственный Двор Сонгтао.

Попаданец встречает реинкарнатора? (2 часть)Where stories live. Discover now