3.11

11 2 0
                                    

Його Величність виходить із покоїв дружини як ні в чому не бувало, зовсім відчужено надавши наказ «почистити» кімнату стражникам, що стояли біля дверей, що витяглися по струнці, побачивши свого правителя. Задати питання, що напрошується, рівносильно підписанню смертного вироку, і вся розправа витягування накритого тіла Міґен відбувається під шумок, як було і з Лерін, що залишила світ у благодатному призначенні.

Чонгук ні про що не шкодував, навіть грузно видихнув, звільнившись від важкого тягаря, що так і тягнув до землі. Міген отримала те, за що так безстрашно боролася. І на відміну від багатьох «небайдужих миротворців», він вчинив порядно до неї: дозволив померти гідно, ніби справді прийшла її година, і не став чіпати сім'ю, хоча, пам'ятається, обіцявся навести їм святковий візит. Ну свято у них і так тепер буде - оплакувати загибель старшої заміжньої дочки, що підхопила невідому недугу і так несвоєчасно покинула світ. Адже ніхто ніколи не дізнається правду, як саме вона віддала душу.

Ніхто не вкаже пальцем на Короля, навіть якщо таїть сумніви щодо цього. Звичайно, правителю королівських земель можна все, його ніхто і ні в чому не зможе звинуватити, тим більше викрити в зайвій жорстокості або женоненависництві. А особливо побожні думатимуть, що Королева поплатилася за гріхи перед своїм богом.

Що ж, всім свій бог і однаково єдиний – недоступний простому люду. І Чонгук виконав своє правосуддя.

Ближче до вечора з каплички, розташованої поблизу замку для віруючих служок, викликали священика, щоб освятити кімнату та очистити її від духу покійної дівчини. Ініціатива виходила від фрейлін, що глибоко переживають, хапаються за серце і ходять по замку в чорному одязі. Священик прийшов майже відразу, кланяючись у підлогу перед Королем, боляче яскраво вирядившись у різноперу ризу, одягнену поверх темної ряси. Це довгий широкий одяг без рукавів з отвором для голови і великим вирізом спереду, що доходить до талії, для вільного руху рук. Ряжений святила ходив з лампадкою, в якій тлів ладан, що розповсюджує курильний білий димок, що огортає невеликі апартаменти, зачитуючи молитву на упокій.

Його Величність теж умовляв себе дотримуватись покійного стану, щоб не викинути лицемірів прямо зараз. Терпіти у своєму замку фрейлін він більше не має наміру, тим більше залишати їх на своєму змісті. Як тільки жалоба спаде через день-два, він відразу ж дасть їм зрозуміти, що в їхніх особняках, що люблять, зачекалися рідні і близькі, а тут їх нічого не тримає. Не вистачало ще стикати фрейлін чоло в лоб з лікарем. Та й у принципі без Королеви вони тут нікому не здалися.

ЦугцвангWhere stories live. Discover now