Я хочу спросить у всего мира: "Что такое любовь? Зачем она нужна?"
Они ответили: "Она нужна, чтобы сделать смерть более привлекательной, чем одинокую жизнь."
Цюцзюй родилась в поместье Наньгун. Когда ей было восемь лет, ее отправили служить Наньгун Сунюй. Поскольку она была умной и сообразительной, когда ей было двенадцать лет, ее отправили служить Наньгун Цзиннюй.
Она помнила, как Наньгун Цзиннюй тогда была младенцем. Цюцзюй видела, как росла Наньгун Цзиннюй.
В сердце Цюцзюй, хотя Наньгун Цзиннюй была снисходительна и по-доброму относилась к своим слугам, то благородство, с которым она родилась, не могло измениться из-за кого-то.
Но недавно Цюцзюй передумала.
Господин Фума заболел после банкета, и его болезнь осложнилась. Накануне с ним явно было все в порядке, но он вдруг упал.
Его вынесли из кабинета. Все слуги в поместье были растеряны.
Цюцзюй никогда раньше не видела, чтобы Ее Высочество так заботилась о ком-то.
С тех пор, как господин Фума потерял сознание, Ее Высочество сидела у кровати, чтобы сопровождать его у постели, как статуя.
Когда Цюцзюй принесла платки и полотенца, она увидела, что Ее Высочество на самом деле тихо плакала.
Дело не в том, что Ее Высочество никогда раньше не плакала. Но она никогда не позволила бы слезам пролиться перед слугами.
Всякий раз, когда она была расстроена, она закрывалась в спальне. Если им не удастся уговорить ее выйти, они пойдут искать Высочество Чжохуа.
Но в тот день, Ее Высочество держала руку господина Фумы и тихо плакала...
Цюцзюй была сильно потрясена. Она опустилась на колени рядом с Наньгун Цзиннюй и обеими руками протянула платок над головой:
—Пусть Ваше Высочество позаботится о своем здоровье.
Наньгун Цзиннюй удивленно спросила:
—Что?
—Ваше Высочество, протрите.
Наньгун Цзиннюй потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать. Другой рукой она вытерла лицо, а затем рассеянно пробормотала:
—Почему я плачу?
Несколько простых слов заставили сердце Цюцзюй безмерно болеть. Она уговаривала:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
[GL] От чёрного и белого израненное сердце
RomanceПриродная граница, называемая рекой Ло, разделяла территорию на северные земли Цзин и южные земли Вэй. На севере жил принц степей, а на юге - законная принцесса, любимая дочь императора. Из-за военной смуты "принц" степей оказалась сиротой. Проведя...