Том.
Тридцать минут пути до адреса, где ждет Неро, - сущее мучение. Сандро за рулем. Я попросил его сесть за руль, чтобы я мог посвятить все свои мозговые силы поиску выхода из этой передряги. Но мы уже почти приехали, а у меня нет ничего похожего на твердый план.
Джино не хочет ничего из того, что я могу ему дать. Он хочет преподать мне урок, возможно, тот же самый, который он хотел преподать моему отцу, но не смог.
Не связывайся с моей семьей.
Мне не следовало впутывать его в это дело. До сих пор не могу поверить, как плохо я все продумал.
Эта женщина. Она отключила мой мозг.
Но что сделано, то сделано. Я не должен больше думать о ней, и уж точно не сейчас, когда у меня есть проблемы поважнее. Она в безопасности со своей семьей, а я все еще пытаюсь найти выход из этой ситуации.
Мы подъезжаем к шаткому дому с облупившейся белой краской и заросшим сорняками двором. Номер на двери гласит: "Четырнадцать". Я стучу - три раза, потом два. Некоторое время ничего не происходит. Затем я слышу, как звенит цепочка и поворачивается замок. Появляется Неро с пистолетом в руке. На мгновение я задумываюсь, не решил ли он просто пристрелить меня. Должно быть, он подозревает, что его ждет. Но он опускает пистолет и пропускает нас в дверь.
Мы с Сандро молча заходим внутрь. Неро запирает дверь и ведет нас в гостиную с двумя утопленными диванами и исцарапанным журнальным столиком. Это место - просто помойка.
Неро садится, отчего диван застонал.– Ты говорил с Джино?
Я сажусь напротив него.– Сандро, попробуй сварить кофе.
Он понимает намек и уходит. Неро бросает на меня усталый взгляд, словно знает, что я не нуждаюсь в уединении, если бы у меня были хорошие новости. Нет, хорошего во всем этом мало.
Я провожу пальцами по волосам.– Джино хочет, чтобы ты умер.
Выражение лица Неро становится застывшим.
– Он в ярости от того, как все закончилось с его племянником. Он хочет, чтобы я все исправил. Я предлагал ему деньги. Я предлагал ему территорию. Он отказался.
Мой консильери совершенно неподвижен. Он даже не моргает. Я не уверен, что он дышит. Он просто смотрит на меня из-под густых бровей, вокруг него витает атмосфера неверия.
– Черт, Неро. Скажи что-нибудь.Проходит такт. Наконец он горько усмехается.
– Впервые за всю мою жизнь у меня ничего нет.
И у меня тоже. Я должен быть парнем, у которого есть решения, но все, что я вижу, - это проблемы, наваливающиеся на меня одна за другой.
– Скажи мне, если ты не исправишь ситуацию, что произойдет? - спрашивает Неро.
– Он сделает это сам. И если он не сможет убить тебя, то объявит войну. Для начала он попытается склонить на свою сторону оставшихся Миллер. У меня не было достаточно времени, чтобы зарекомендовать себя перед этой семьей, и не все в восторге от того, что я стал их доном. Ему не придется напрягаться, чтобы найти союзников. Джино Ферраро - это не Гарцоло Миллер. Он умен, и у него есть три сына, которые выполняют его приказы. Это будет кроваво.
Взгляд Неро стал еще мрачнее.