1.13 глава

32 5 0
                                        

Ньют встает из-за стола, подходит к стойке и что-то говорит Олдвину. Тот кивает в ответ и указывает на дверь, которая, как я понимаю, ведет на задний двор.

Ньют протягивает мне руку, и я с лёгким волнением кладу в неё свою. Его рука теплая и немного шершавая, от чего меня пробирает небольшая дрожь.

Мы выходим из таверны и оказываемся на свежем воздухе. Здесь, вдали от яркого света «Пенной чаши», ночное небо кажется еще более глубоким и загадочным. Миллиарды звёзд, словно рассыпанные бриллианты на бархатной ткани, мерцают и переливаются, создавая завораживающую картину. И пока Ньют ведет меня по тропе, ведущей вверх, я не могу отвести взгляд от небосвода. Он такой огромный, далекий и притягательный.

Тропинка, которую выбрал Ньют, оказывается каменистой и немного крутой, а под ногами хрустит сухая трава и опавшие листья. С каждым шагом мы удаляемся от веселой суеты, и теперь слышно только легкое дуновение ветра, и наше дыхание.

Ньют идет впереди. Он ведёт меня медленно, стараясь не торопиться, как будто понимает, что я хочу насладиться каждым моментом в этом месте. Его рука, все еще держащая мою, согревает.

– Нравится? – спрашивает Ньют, нарушая тишину, когда я останавливаюсь и приседаю, чтобы понюхать цветы. Он негромко подходит ко мне, и я чувствую его взгляд на себе.

Я поднимаю глаза и киваю, с легкой улыбкой глядя на него. В темноте ночи, лунный свет подсвечивает его лицо, делая его черты более выразительными и мягкими. Он кажется каким-то другим здесь, вне шумной таверны, между небом и землей.

– Очень, – отвечаю я, продолжая изучать маленькие белые цветы, растущие прямо у тропинки. Они пахнут чем-то сладким и медовым, и этот аромат успокаивает. – Они так приято пахнут.

– Это алиссум, – поясняет Ньют, присаживаясь рядом со мной на корточки.

Я невольно улыбаюсь, рассматривая цветы. Ньют, кажется, всегда знает что-то интересное о мире.

– Они очень красивые. – говорю я, аккуратно касаясь лепестков пальцем. – Ты, кажется, всё знаешь о природе.

Ньют тихо смеётся и пожимает плечами. Его взгляд устремлен куда-то вдаль, на тёмный лес, что простирается у подножья горы.

– Я просто люблю наблюдать. – говорит он, словно оправдываясь. – Если внимательно смотреть, то мир сам расскажет тебе свои секреты.

Потерянное дитя ТьмыStories to obsess over. Discover now