Love? Love is a gambling. You can not say you win without risking. And you can never say you lose without compromising.
-Ms.Cari----
Normal sa tao ang mapagod. Hindi naman kasi tayo superhero para manatiling malakas at makapangyarihan. Tao tayo, minsan malakas, minsan mahina.
Minsan din kailangan sumuko dahil kailangan. Dahil kung hindi mo 'yon gagawin baka mamalayan mo na lang na wala ka na sa sarili mo.
Hindi rin natin masisisi ang ibang tao kung pagod na silang lumaban. Malay ba naman natin kung noon pa lang isilang sila ay gyera na ang buhay nila.
"Pasensya kana kung ngayon lang ulit ako nakadalaw. Alam mo naman na trabaho ko, pati gabi nagiging araw. Sana masaya ka kung nasaan ka man. Kami masaya na rin. Sana h'wag kanang mag-isip pa."
Siguro nga, may mga bagay na nangyayari na hindi natin inaasahan. Minsan nakakapagsisi na sana napagtuunan sila ng panahon.
"You should wear your usual smile back then. The one I fell in love with, okay? By the way, your business is great. Sooner or later, Drew might take all the responsibility in managing it. Well, he's starting to study your business. Magugulat na nga lang siguro ako, kapag isang ganap nang chef si Drew."
I stayed there for minutes and decided to leave.
"Until next time. Don't worry, sa susunod isasama ko na sila. Mas magiging masaya ka n'on. And I will try to make your favorite strawberry cake."
Mabilis akong sumakay sa kotse ko at pinaandar ito. I should be at home before 7:30 PM, but I'm late. I'll surely get punished.
Shit! 7:58 PM!
"Yes, mommy! Tita Daisy will definitely like it." I heard my son's voice talking to her mom in the kitchen.
"Can we taste it first, kuya?" I smiled when I heard the tiny voice of my daughter.
"Of course! I'll make another one for you and mom," my son replied.
"Hi!" I interrupted them to get their attention.
"Daddy!" my children shouted in unison.
"How's my baby girl and my handsome son?" I knelt down to face them.
"We're fine, dad. But mom? Lagot ka." My son teased me.
Naamoy ko na ang mabangong luto ng asawa ko. My favorite dish.
"You're late, Mr. Contreras."
Sandali ko munang hinalikan sa noo ang anak kong babae bago ako tumayo at lumapit sa asawa ko.
"Baby, na-traffic lang," paglalambing ko.
"Don't fool me. Alam kong 7:00 kana umalis sa opisina. Sabi ko agahan mo para makapagluto tayo."
"Sorry na. Dinalaw ko pa kasi si Cassandra."
"What? Bakit hindi mo ako sinabihan? Sana sumama ako." Again, she freaked out.
"Daddy, hindi mo ako sinama," sabat naman ni Drew.
"Dumaan lang naman ako roon kasi may nakita akong bulaklak na paborito ni Cassandra. Sandali lang naman ako. Sabi ko sa kanya, sa susunod isasama ko na kayo."
"I-iniwan na ako ng mag-ina ko."
Nanghina ang buong katawan ko at natumba ako. Pakiramdam ko tuluyan na akong nalagutan ng hininga.
BINABASA MO ANG
The Sold Wife (Completed)
Storie d'amoreTyler Drew Contreras is the man behind all her pains. She was sold to this man, not knowing why. She never argued nor refused. She just agreed and believed that somehow, Tyler would tell him the reason behind their marriage. She waited for too long...