43

118 4 0
                                    

@anonymous_: "I think, therefore I doubt"

@whocares_: "Even the darkest night will end. And the sun will rise"


Niall's Pov

Io: Sei una decoratrice di interni?

Io: Perché quando ti vedo, l'intera stanza diventa più bella.

Io: Scusa, ma mi devi una bibita.

Lei: Cazzo, no.

Io: Vorrai dire perché

Lei: Perché?

Io: Perché quando ti ho guardato, ho fatto cadere la mia.

Lei: Sei tanto smielato da far male.

Io: smielato

Io: O arrapato?? (*)

Lei: Ad ogni modo, lo odio. Non intendo mentirti

Io: Pfft tu ami il mio essere fuocoso

Io: Sono come un rinoceronte

Io: .. Sono grande e cornuto


***
@anonymous_: Penso, quindi dubito.

@whocares_: Anche la notte più buia finirà. E il sole solgerà.

La canzone del tweet di @whocares_ è Finale, Les Miserables

(*) c'è un gioco di parole: "Corny or horny?" Corny= sdolcinato, smielato, stucchevole, melenso; Horny= arrapato, eccitato, cornuto (non penso sia come lo intendiamo noi ahah. Credo che lo intenda come avere il corno e quindi... 😏 chi vuol capire intenda).

All the rights reserved samemistakes__

Anonymous || n.h. | Italian Translation Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora